קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 481


ਜੈਸੇ ਤਉ ਪਤਿਬ੍ਰਿਤਾ ਪਤਿਬ੍ਰਿਤਿ ਮੈ ਸਾਵਧਾਨ ਤਾਹੀ ਤੇ ਗ੍ਰਿਹੇਸੁਰ ਹੁਇ ਨਾਇਕਾ ਕਹਾਵਈ ।
jaise tau patibritaa patibrit mai saavadhaan taahee te grihesur hue naaeikaa kahaavee |

בדיוק כפי שאישה נאמנה ונאמנה תמיד מודעת למלא את חובותיה האישה, וזה הופך אותה לאדם הראשי של המשפחה.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵੈ ਸੋਭਤਿ ਸਿੰਗਾਰ ਚਾਰਿ ਸਿਹਜਾ ਸਮਾਵਈ ।
asan basan dhan dhaam kaamanaa pujaavai sobhat singaar chaar sihajaa samaavee |

בעלה ממלא את כל צרכיה של מצעים, ביגוד, מזון, עושר, בית ורכוש אחר, והיא בתמורה מפארת את עצמה ליהנות מאחדות עם בעלה על מיטת הנישואין,

ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਖਨ ਕਉ ਰਾਖਤ ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਮੈ ਸੰਪਦਾ ਸਮੂਹ ਸੁਖ ਲੁਡੇ ਤੇ ਲਡਾਵਈ ।
satigur sikhan kau raakhat grihasat mai sanpadaa samooh sukh ludde te laddaavee |

באופן דומה, הגורו האמיתי שומר על הסיקים המסורים והצייתנים שלו באהבה בחיי ביתם. עם הברכות של השם האמברוזיאלי של האדון, הוא מגיע לשלום הרוחני בחיי המשפחה שלהם.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਕਾਮਨਾ ਪਵਿਤ੍ਰ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਭਾਉ ਦੁਤੀਆ ਮਿਟਾਵਈ ।੪੮੧।
asan basan dhan dhaam kaamanaa pavitr aan dev sev bhaau duteea mittaavee |481|

ברצון השם הקדוש, הגורו האמיתי מברך את הסיקים שלו באוכל, מצעים, ביגוד, אחוזות ונכסי עולם אחרים. הוא מסיר את כל הדואליות שלהם לשרת וללכת אחרי אלים ואלות אחרים. (481)