קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 289


ਪੂਜੀਐ ਨ ਸੀਸੁ ਈਸੁ ਊਚੌ ਦੇਹੀ ਮੈ ਕਹਾਵੈ ਪੂਜੀਐ ਨ ਲੋਚਨ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦ੍ਰਿਸਟਾਂਤ ਕੈ ।
poojeeai na sees ees aoochau dehee mai kahaavai poojeeai na lochan drisatt drisattaant kai |

הראש ממוקם מעל כל שאר חלקי הגוף אבל לא מעריצים אותו. גם לא סוגדים לעיניים הרואות למרחוק.

ਪੂਜੀਐ ਨ ਸ੍ਰਵਨ ਦੁਰਤਿ ਸਨਬੰਧ ਕਰਿ ਪੂਜੀਐ ਨ ਨਾਸਕਾ ਸੁਬਾਸ ਸ੍ਵਾਸ ਕ੍ਰਾਂਤ ਕੈ ।
poojeeai na sravan durat sanabandh kar poojeeai na naasakaa subaas svaas kraant kai |

לא סוגדים לאוזניים בשל כוח השמיעה שלהם וגם לא לנחיריים בשל יכולתן להריח ולנשום.

ਪੂਜੀਐ ਨ ਮੁਖ ਸ੍ਵਾਦ ਸਬਦ ਸੰਜੁਗਤ ਕੈ ਪੂਜੀਐ ਨ ਹਸਤ ਸਕਲ ਅੰਗ ਪਾਂਤ ਕੈ ।
poojeeai na mukh svaad sabad sanjugat kai poojeeai na hasat sakal ang paant kai |

פה שנהנה מכל הטעמים ועושה דיבור, לא סוגדים לו ולא הידיים המזינות את כל שאר האיברים.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਗੰਧ ਰਸ ਰਹਿਤ ਹੁਇ ਪੂਜੀਐ ਪਦਾਰਬਿੰਦ ਨਵਨ ਮਹਾਂਤ ਕੈ ।੨੮੯।
drisatt sabad surat gandh ras rahit hue poojeeai padaarabind navan mahaant kai |289|

כפות רגליים חסרות יכולת לראות, לדבר, לשמוע, להריח או לטעום זוכות לסגוד לתכונות הענווה שלהן. (289)