קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 104


ਲੋਚਨ ਧਿਆਨ ਸਮ ਲੋਸਟ ਕਨਿਕ ਤਾ ਕੈ ਸ੍ਰਵਨ ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਸਮਸਰਿ ਜਾਨੀਐ ।
lochan dhiaan sam losatt kanik taa kai sravan usatat nindaa samasar jaaneeai |

עבור סיקי מסור מהגורו, גוש אדמה וזהב שווים בערכם. לפיכך, הלל ולשון הרע עליו הם אותו דבר.

ਨਾਸਕਾ ਸੁਗੰਧ ਬਿਰਗੰਧ ਸਮ ਤੁਲਿ ਤਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰ ਸਮਸਰਿ ਉਨਮਾਨੀਐ ।
naasakaa sugandh biragandh sam tul taa kai ridai mitr satr samasar unamaaneeai |

עבור הסיק המסור הזה, גם ניחוח וגם ריח רע לא אומר כלום. אז הוא מתייחס לחבר וגם לאויב כאחד.

ਰਸਨ ਸੁਆਦ ਬਿਖ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸਮਾਨਿ ਤਾ ਕੈ ਕਰ ਸਪਰਸ ਜਲ ਅਗਨਿ ਸਮਾਨੀਐ ।
rasan suaad bikh amrit samaan taa kai kar saparas jal agan samaaneeai |

מבחינתו טעם הרעל אינו שונה מזה של צוף. הוא מרגיש את מגע המים והאש כאחד.

ਦੁਖ ਸੁਖ ਸਮਸਰਿ ਬਿਆਪੈ ਨ ਹਰਖ ਸੋਗੁ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਗਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨੀਐ ।੧੦੪।
dukh sukh samasar biaapai na harakh sog jeevan mukat gat satigur giaaneeai |104|

הוא מתייחס לנוחות ולמצוקות כאחד. שני הרגשות האלה לא משפיעים עליו. בזכותו וההדר של גורו אמיתי, שבירך אותו בנעאם, הוא משיג אמנציפציה תוך כדי חיים של בעל בית. (104)