קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 589


ਜੈਸੇ ਅਲ ਕਮਲ ਕਮਲ ਬਾਸ ਲੇਤ ਫਿਰੈ ਕਾਹੂੰ ਏਕ ਪਦਮ ਕੈ ਸੰਪਟ ਸਮਾਤ ਹੈ ।
jaise al kamal kamal baas let firai kaahoon ek padam kai sanpatt samaat hai |

בדיוק כפי שדבורת בומבוס קופצת מפרח לוטוס אחד למשנהו, אבל יונקת צוף מכל פרח בזמן השקיעה, היא נעצרת בעילי הכותרת דמויי הקופסה שלה,

ਜੈਸੇ ਪੰਛੀ ਬਿਰਖ ਬਿਰਖ ਫਲ ਖਾਤ ਫਿਰੈ ਬਰਹਨੇ ਬਿਰਖ ਬੈਠੇ ਰਜਨੀ ਬਿਹਾਤ ਹੈ ।
jaise panchhee birakh birakh fal khaat firai barahane birakh baitthe rajanee bihaat hai |

בדיוק כפי שציפור ממשיכה לקוות מעץ אחד למשנהו אוכלת את כל סוגי הפירות אבל מבלה לילה על ענף של כל עץ,

ਜੈਸੇ ਤੌ ਬ੍ਯਾਪਾਰੀ ਹਾਟਿ ਹਾਟਿ ਕੈ ਦੇਖਤ ਫਿਰੈ ਬਿਰਲੈ ਕੀ ਹਾਟਿ ਬੈਠ ਬਨਜ ਲੇ ਜਾਤ ਹੈ ।
jaise tau bayaapaaree haatt haatt kai dekhat firai biralai kee haatt baitth banaj le jaat hai |

בדיוק כפי שסוחר ממשיך לראות סחורות בכל חנות אבל רוכש סחורה מכל אחד מהם,

ਤੈਸੇ ਹੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਰਤਨ ਖੋਜਤ ਖੋਜੀ ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕਾਹੂ ਸੰਗ ਰੰਗ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।੫੮੯।
taise hee gur sabad ratan khojat khojee kott madhe kaahoo sang rang lapattaat hai |589|

באופן דומה, המחפש את המילים של גורו דמויי תכשיטים מחפש במכרה התכשיטים - הגורו האמיתי. בין גורואים מזויפים רבים, יש אדם קדוש נדיר שרגליו הקדושות שוחר שחרור סופג את דעתו. (הוא מחפש את הגורו האמיתי, משיג את הסם של