קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 264


ਜੈਸੇ ਲਗ ਮਾਤ੍ਰਹੀਨ ਪੜਤ ਅਉਰ ਕਉ ਅਉਰ ਪਿਤਾ ਪੂਤ ਪੂਤ ਪਿਤਾ ਸਮਸਰਿ ਜਾਨੀਐ ।
jaise lag maatraheen parrat aaur kau aaur pitaa poot poot pitaa samasar jaaneeai |

בדיוק כפי שמילה נטולת סמל תנועות תישמע אחרת, המילה 'פיתה' ו'פוט' ייקראו כאחד.

ਸੁਰਤਿ ਬਿਹੂਨ ਜੈਸੇ ਬਾਵਰੋ ਬਖਾਨੀਅਤ ਅਉਰ ਕਹੇ ਅਉਰ ਕਛੇ ਹਿਰਦੈ ਮੈ ਆਨੀਐ ।
surat bihoon jaise baavaro bakhaaneeat aaur kahe aaur kachhe hiradai mai aaneeai |

כשם שאדם נקרא דמנטי כשהוא לא במלוא חושיו, הוא מבין אחרת ממה שנאמר.

ਜੈਸੇ ਗੁੰਗ ਸਭਾ ਮਧਿ ਕਹਿ ਨ ਸਕਤ ਬਾਤ ਬੋਲਤ ਹਸਾਇ ਹੋਇ ਬਚਨ ਬਿਧਾਨੀਐ ।
jaise gung sabhaa madh keh na sakat baat bolat hasaae hoe bachan bidhaaneeai |

כשם שאדם אילם אינו יכול להתבטא בשום התכנסות, גם אם הוא מנסה להוציא מילה, הוא הופך ללעג לכל,

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਮੈ ਮਨਮੁਖ ਥਕਤ ਹੁਇ ਲਗਨ ਸਗਨ ਮਾਨੇ ਕੈਸੇ ਮਾਨੀਐ ।੨੬੪।
guramukh maarag mai manamukh thakat hue lagan sagan maane kaise maaneeai |264|

אף אדם בעל אוריינטציה עצמית או רצון עצמי לא יכול לצעוד בנתיב של אנשים בעלי מודעות גורו. איך אפשר להרגיש משוכנע לצעוד בדרכם של אנשים מודעים לגורו כאשר האדם כבול לסימנים-טובים או רעים. (264)