קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 312


ਜੈਸੇ ਤਉ ਬਸਨ ਅੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਹੁਇ ਮਲੀਨ ਸਲਿਲ ਸਾਬੁਨ ਮਿਲਿ ਨਿਰਮਲ ਹੋਤ ਹੈ ।
jaise tau basan ang sang mil hue maleen salil saabun mil niramal hot hai |

בדיוק כפי שהבגדים מתלכלכים בנגיעתם בגוף אך נשטפים נקיים במים וסבון

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਰੋਵਰ ਸਿਵਾਲ ਕੈ ਅਛਾਦਿਓ ਜਲੁ ਝੋਲਿ ਪੀਏ ਨਿਰਮਲ ਦੇਖੀਐ ਅਛੋਤ ਹੈ ।
jaise tau sarovar sivaal kai achhaadio jal jhol pee niramal dekheeai achhot hai |

בדיוק כפי שהמים בבריכה מכוסים בסרט דק של אצות ועלים שנשרו, אבל על ידי הברשה הצידה של הסרט ביד, מופיעים מים נקיים ראויים לשתייה.

ਜੈਸੇ ਨਿਸ ਅੰਧਕਾਰ ਤਾਰਕਾ ਚਮਤਕਾਰ ਹੋਤ ਉਜੀਆਰੋ ਦਿਨਕਰ ਕੇ ਉਦੋਤ ਹੈ ।
jaise nis andhakaar taarakaa chamatakaar hot ujeeaaro dinakar ke udot hai |

בדיוק כמו שהלילה חשוך אפילו עם נצנוץ הכוכבים אבל עם השמש העולה אור מתפשט בכל רחבי הארץ.

ਤੈਸੇ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਭ੍ਰਮ ਹੋਤ ਹੈ ਮਲੀਨ ਮਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਹੈ ।੩੧੨।
taise maaeaa moh bhram hot hai maleen mat satigur giaan dhiaan jagamag jot hai |312|

כך גם אהבתה של מאיה מלכלכת את המוח. אבל לפי תורתו של גורו אמיתי וההתבוננות שלו, זה הופך לזוהר. (312)