קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 9


ਕਬਿਤ ।
kabit |

קאביט

ਦਰਸਨ ਦੇਖਤ ਹੀ ਸੁਧਿ ਕੀ ਨ ਸੁਧਿ ਰਹੀ ਬੁਧਿ ਕੀ ਨ ਬੁਧਿ ਰਹੀ ਮਤਿ ਮੈ ਨ ਮਤਿ ਹੈ ।
darasan dekhat hee sudh kee na sudh rahee budh kee na budh rahee mat mai na mat hai |

הצצה ל-(Satguru) הותירה אותי חסרת כל תודעתי, חושים, אינטליגנציה, פיקחות וכל שאר חוכמת העולם הנחשבת.

ਸੁਰਤਿ ਮੈ ਨ ਸੁਰਤਿ ਅਉ ਧਿਆਨ ਮੈ ਨ ਧਿਆਨੁ ਰਹਿਓ ਗਿਆਨ ਮੈ ਨ ਗਿਆਨ ਰਹਿਓ ਗਤਿ ਮੈ ਨ ਗਤਿ ਹੈ ।
surat mai na surat aau dhiaan mai na dhiaan rahio giaan mai na giaan rahio gat mai na gat hai |

איבדתי את המודעות שלי, הדבקות נפשית בעניינים חסרי חשיבות, רצונות לרכוש אגו שפל או חסר תוחלת מנפח ידע ובעיות עולמיות אחרות.

ਧੀਰਜੁ ਕੋ ਧੀਰਜੁ ਗਰਬ ਕੋ ਗਰਬੁ ਗਇਓ ਰਤਿ ਮੈ ਨ ਰਤਿ ਰਹੀ ਪਤਿ ਰਤਿ ਪਤਿ ਮੈ ।
dheeraj ko dheeraj garab ko garab geio rat mai na rat rahee pat rat pat mai |

אבדה סבלנותי וכך גם יוהרה. לא היו בי חיים ואפילו נשללתי מקיום.

ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਬਿਸਮੈ ਬਿਸਮ ਅਸਚਰਜੈ ਅਸਚਰਜ ਅਤਿ ਅਤਿ ਹੈ ।੧।੯।
adabhut paramadabhut bisamai bisam asacharajai asacharaj at at hai |1|9|

ההצצה של Satguru מסוגלת להדהים אחד עם רגשות מופלאים. אלה מדהימים ומופלאים ואין סוף לתדהמה הזו. (9)