קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 581


ਜੈਸੇ ਅੰਨਾਦਿ ਆਦਿ ਅੰਤ ਪਰਯੰਤ ਹੰਤ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰ ਕੋ ਆਧਾਰ ਭਯੋ ਤਾਂਹੀ ਸੈਂ ।
jaise anaad aad ant parayant hant sagal sansaar ko aadhaar bhayo taanhee sain |

כשם שגרגרים מוכים ונמעכים כבר מההתחלה ואחרי שאיבדו את זהותם הם הופכים לתמיכה ולפרנסה של העולם כולו.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਕਪਾਸ ਤ੍ਰਾਸ ਦੇਤ ਨ ਉਦਾਸ ਕਾਢੈ ਜਗਤ ਕੀ ਓਟ ਭਏ ਅੰਬਰ ਦਿਵਾਹੀ ਸੈਂ ।
jaise tau kapaas traas det na udaas kaadtai jagat kee ott bhe anbar divaahee sain |

בדיוק כפי שכותנה נושאת את כאב הטיפוס והטווייה ומאבדת את זהותה כדי להפוך לבד ולכסות את גופם של אנשי העולם.

ਜੈਸੇ ਆਪਾ ਖੋਇ ਜਲ ਮਿਲੈ ਸਭਿ ਬਰਨ ਮੈਂ ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਮਾਨਸ ਤ੍ਰਿਪਤ ਗਤ ਯਾਹੀ ਸੈਂ ।
jaise aapaa khoe jal milai sabh baran main khag mrig maanas tripat gat yaahee sain |

בדיוק כפי שהמים מאבדים את זהותם והופכים לאחד עם כל הצבעים והגופים, והאופי הזה של הרס הזהות שלהם גורם להם לספק את הצורך של אחרים.

ਤੈਸੇ ਮਨ ਸਾਧਿ ਸਾਧਿ ਸਾਧਨਾ ਕੈ ਸਾਧ ਭਏ ਯਾਹੀ ਤੇ ਸਕਲ ਕੌ ਉਧਾਰ ਅਵਗਾਹੀ ਸੈਂ ।੫੮੧।
taise man saadh saadh saadhanaa kai saadh bhe yaahee te sakal kau udhaar avagaahee sain |581|

באופן דומה, אלה שלקחו התקדשות מהגורו האמיתי ותרגלו את נעאם סימרן למשמעת מוחם, הופכים לאנשים עליונים. הם המשחררים את העולם כולו על ידי הצמדתם לגורו. (581)