קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 191


ਹਉਮੈ ਅਭਿਮਾਨ ਕੈ ਅਗਿਆਨਤਾ ਅਵਗਿਆ ਗੁਰ ਨਿੰਦਾ ਗੁਰ ਦਾਸਨ ਕੈ ਨਾਮ ਗੁਰਦਾਸ ਹੈ ।
haumai abhimaan kai agiaanataa avagiaa gur nindaa gur daasan kai naam guradaas hai |

בהשפעת הגאווה העצמית, האגו והבורות, אני מפגין כבוד מועט לגורו ומתמסר להשמצות על משרתיו. ובכל זאת קראתי לעצמי עבדו של גורו.

ਮਹੁਰਾ ਕਹਾਵੈ ਮੀਠਾ ਗਈ ਸੋ ਕਹਾਵੈ ਆਈ ਰੂਠੀ ਕਉ ਕਹਤ ਤੁਠੀ ਹੋਤ ਉਪਹਾਸ ਹੈ ।
mahuraa kahaavai meetthaa gee so kahaavai aaee rootthee kau kahat tutthee hot upahaas hai |

זה כמו שורש או פקעת רעילים של Aconitum Ferox (Mitha Mauhra) הנקראת מתוקה או עין נגועה שנקראת 'akh ai hai' ומי שסובל מאבעבועות שחורות נאמר שאמא (מאטה) ביקרה אותה והתברכה. זו בדיחה גדולה.

ਬਾਂਝ ਕਹਾਵੈ ਸਪੂਤੀ ਦੁਹਾਗਨਿ ਸੁਹਾਗਨਿ ਕੁਰੀਤਿ ਸੁਰੀਤਿ ਕਾਟਿਓ ਨਕਟਾ ਕੋ ਨਾਸ ਹੈ ।
baanjh kahaavai sapootee duhaagan suhaagan kureet sureet kaattio nakattaa ko naas hai |

סתם בשביל הכיף קוראים לאישה עקרה סאפוטי (אחת שהתברכה בבנים), אישה נטושה נקראת נשואה באושר, זה לא שונה מלקרוא טקס מרושע כמשמח או כזה עם אף קצוץ כיפה.

ਬਾਵਰੋ ਕਹਾਵੈ ਭੋਰੋ ਆਂਧਰੈ ਕਹੈ ਸੁਜਾਖੋ ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਜੈਸੇ ਬਾਸੁ ਨ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।੧੯੧।
baavaro kahaavai bhoro aandharai kahai sujaakho chandan sameep jaise baas na subaas hai |191|

בדיוק כפי שמתייחסים למשוגע כפשוטם, או לאדם עיוור שיכול לראות הם כולם ביטוי מטורף ושגוי, בדומה לעץ במבוק גם אם הוא משגשג בקרבת עץ אלגום אינו יכול לרכוש את ניחוחו, כך גם אדם יצליח לרכוש את ניחוחו. ל