קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 394


ਜੈਸੇ ਦਰਪਨਿ ਦਿਬਿ ਸੂਰ ਸਨਮੁਖ ਰਾਖੈ ਪਾਵਕ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੋਟ ਕਿਰਨ ਚਰਿਤ੍ਰਿ ਕੈ ।
jaise darapan dib soor sanamukh raakhai paavak pragaas hott kiran charitr kai |

כעדשה מגדילה המוצבת לפני קרני השמש מייצרת אש.

ਜੈਸੇ ਮੇਘ ਬਰਖਤ ਹੀ ਬਸੁੰਧਰਾ ਬਿਰਾਜੈ ਬਿਬਿਧਿ ਬਨਾਸਪਤੀ ਸਫਲ ਸੁਮਿਤ੍ਰ ਕੈ ।
jaise megh barakhat hee basundharaa biraajai bibidh banaasapatee safal sumitr kai |

בדיוק כמו שכדור הארץ נראה טוב עם גשמים וכמו חבר טוב מייצר פירות ופרחים.

ਭੈਟਤ ਭਤਾਰਿ ਨਾਰਿ ਸੋਭਤ ਸਿੰਗਾਰਿ ਚਾਰਿ ਪੂਰਨ ਅਨੰਦ ਸੁਤ ਉਦਿਤਿ ਬਚਿਤ ਕੈ ।
bhaittat bhataar naar sobhat singaar chaar pooran anand sut udit bachit kai |

כשם שהאיחוד הזוגי של אישה מעוטרת ומעוטרת היטב עם בעלה יולד בן והאישה מרוצה מאוד.

ਸਤਿਗੁਰ ਦਰਸਿ ਪਰਸਿ ਬਿਗਸਤ ਸਿਖ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਿਧਾਨ ਗਿਆਨ ਪਾਵਨ ਪਵਿਤ੍ਰ ਕੈ ।੩੯੪।
satigur daras paras bigasat sikh praapat nidhaan giaan paavan pavitr kai |394|

באופן דומה, תלמיד צייתן של הגורו מרגיש מרוצה ופורח למראה הגורו האמיתי. ועל ידי רכישת בית האוצר של הידע וההתקדשות האלוהית של נעם סימרן מהגורו האמיתי שלו, הוא הופך לאדם אדוק. (394)