קבּית סוואי ביי גורדס ג'י

עמוד - 8


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

סורת':

ਬਿਸਮਾਦਹਿ ਬਿਸਮਾਦ ਅਸਚਰਜਹਿ ਅਸਚਰਜ ਗਤਿ ।
bisamaadeh bisamaad asacharajeh asacharaj gat |

אלוהים - המחזה של Satguru הוא אקסטטי ומאושר, מדהים מעבר לתדהמה,

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਭਏ ।੧।੮।
aad purakh paramaad adabhut paramadabhut bhe |1|8|

מופלא בצורה בלתי נתפסת, ומדהים מעבר לתפיסה.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

דוהרה:

ਅਸਚਰਜਹਿ ਅਸਚਰਜ ਗਤਿ ਬਿਸਮਾਦਹਿ ਬਿਸਮਾਦ ।
asacharajeh asacharaj gat bisamaadeh bisamaad |

(בתיאור המצב המופלא של גורו שהוא אימננטי לאלוהים), הגענו למצב המדהים של מדהים, במצב האקסטטי הכי מרתק,

ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਭਏ ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ।੨।੮।
adabhut paramadabhut bhe aad purakh paramaad |2|8|

מצב מוזר להפליא של התעלות לראות את גדלות ה'.

ਛੰਦ ।
chhand |

צ'אנט:

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਰਸ ਗੰਧ ਅਗੋਚਰ ।
aad purakh paramaad svaad ras gandh agochar |

לאדון הקדמון (אלוהים) אין התחלה. הוא מעבר ועדיין רחוק יותר. הוא משוחרר מהנאות עולמיות שכאלה כמו טעם, רצונות וניחוחות.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਸ ਪਰਸ ਸੁਰਤਿ ਮਤਿ ਸਬਦ ਮਨੋਚਰ ।
drisatt daras as paras surat mat sabad manochar |

הוא מעבר לראייה, למגע, לטווח השכל, לאינטליגנציה ולמילים.

ਲੋਗ ਬੇਦ ਗਤਿ ਗਿਆਨ ਲਖੇ ਨਹੀਂ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ।
log bed gat giaan lakhe naheen alakh abhevaa |

לא ניתן להכיר את האדון הבלתי מורגש והבלתי קשור על ידי לימוד הוודות ודרך ידע ארצי אחר.

ਨੇਤ ਨੇਤ ਕਰਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮ ਸਤਿਗੁਰ ਦੇਵਾ ।੩।੮।
net net kar namo namo nam satigur devaa |3|8|

סאטגורו שהוא התגלמות האדון ומאכלס את הזוהר האלוהי שלו הוא אינסופי. לפיכך, הוא ראוי להצדעה ולשבח בכל שלושת הזמנים - העבר, ההווה והעתיד. (8)