Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 8


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath:

ਬਿਸਮਾਦਹਿ ਬਿਸਮਾਦ ਅਸਚਰਜਹਿ ਅਸਚਰਜ ਗਤਿ ।
bisamaadeh bisamaad asacharajeh asacharaj gat |

Jumala - manifest Satgurun näytelmä on hurmioitunut ja autuas, hämmästyttävä yli hämmästyttävän,

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਭਏ ।੧।੮।
aad purakh paramaad adabhut paramadabhut bhe |1|8|

käsittämättömän ihmeellistä ja uskomatonta.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਅਸਚਰਜਹਿ ਅਸਚਰਜ ਗਤਿ ਬਿਸਮਾਦਹਿ ਬਿਸਮਾਦ ।
asacharajeh asacharaj gat bisamaadeh bisamaad |

(Kuvataan gurun ihmeellistä tilaa, joka on Herran immanentti), olemme saavuttaneet mahtavan mahtavan tilan, kiehtovimmassa hurmioituneessa tilassa,

ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਭਏ ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ।੨।੮।
adabhut paramadabhut bhe aad purakh paramaad |2|8|

ihmeellisen outo transsendenssin tila nähdä Herran loisto.

ਛੰਦ ।
chhand |

Channt:

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਰਸ ਗੰਧ ਅਗੋਚਰ ।
aad purakh paramaad svaad ras gandh agochar |

Alkuherralla (Jumalalla) ei ole alkua. Hän on takana ja vielä kauempana. Hän on vapaa sellaisista maallisista maallisista nautinnoista, kuten mausta, haluista ja tuoksuista.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਸ ਪਰਸ ਸੁਰਤਿ ਮਤਿ ਸਬਦ ਮਨੋਚਰ ।
drisatt daras as paras surat mat sabad manochar |

Hän on näön, kosketuksen, mielen, älyn ja sanojen ulottumattomissa.

ਲੋਗ ਬੇਦ ਗਤਿ ਗਿਆਨ ਲਖੇ ਨਹੀਂ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ।
log bed gat giaan lakhe naheen alakh abhevaa |

Huomaamatonta ja sitoutumatonta Herraa ei voida tuntea tutkimalla Vedaa ja muuta maallista tietoa.

ਨੇਤ ਨੇਤ ਕਰਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮ ਸਤਿਗੁਰ ਦੇਵਾ ।੩।੮।
net net kar namo namo nam satigur devaa |3|8|

Satguru, joka on Herran ruumiillistuma ja asuu Hänen jumalallisessa säteilyssään, on ääretön. Näin ollen hän on tervehdyksen ja kumartamisen arvoinen kaikissa kolmessa menneessä, nykyisessä ja tulevassa ajassa. (8)