Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 656


ਜਾ ਦਿਨ ਜਗਤ ਮਨ ਟਹਿਲ ਕਹੀ ਰਿਸਾਇ ਗ੍ਯਾਨ ਧ੍ਯਾਨ ਕੋਟ ਜੋਗ ਜਗ ਨ ਸਮਾਨ ਹੈ ।
jaa din jagat man ttahil kahee risaae gayaan dhayaan kott jog jag na samaan hai |

Sinä päivänä, jolloin Kaikkitietävä Herra tunsi olevansa tyytyväinen ja käskettiin suorittamaan palvelusta, miljoonista maallisista tiedoista, meditaatiosta ja joogasta tuli vähäpätöisiä sinä lupaavana päivänä.

ਜਾ ਦਿਨ ਭਈ ਪਨਿਹਾਰੀ ਜਗਨ ਨਾਥ ਜੀ ਕੀ ਤਾ ਸਮ ਨ ਛਤ੍ਰਧਾਰੀ ਕੋਟਨ ਕੋਟਾਨ ਹੈ ।
jaa din bhee panihaaree jagan naath jee kee taa sam na chhatradhaaree kottan kottaan hai |

Sinä päivänä, jolloin sain tehtävän täyttää vettä Jumalalle, maailmankaikkeuden herralle, miljoonien valtakuntien mukavuudet eivät ole verrattavissa tuohon siunattuun päivään.

ਜਾ ਦਿਨ ਪਿਸਨਹਾਰੀ ਭਈ ਜਗਜੀਵਨ ਕੀ ਅਰਥ ਧਰਮ ਕਾਮ ਮੋਖ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਹੈ ।
jaa din pisanahaaree bhee jagajeevan kee arath dharam kaam mokh daasan daasaan hai |

Sinä päivänä, jolloin sain tehtävän jauhaa Herran, maailmankaikkeuden herran ja kaikkien elävien olentojen myllynkiveä, neljästä paljon etsitystä ja halutusta henkisyyden elementistä tuli palvelijoiden orjia.

ਛਿਰਕਾਰੀ ਪਨਿਹਾਰੀ ਪੀਸਨਕਾਰੀ ਕੋ ਜੋ ਸੁਖ ਪ੍ਰੇਮਨੀ ਪਿਆਰੀ ਕੋ ਅਕਥ ਉਨਮਾਨ ਹੈ ।੬੫੬।
chhirakaaree panihaaree peesanakaaree ko jo sukh premanee piaaree ko akath unamaan hai |656|

Rakkautta kaipaava rakas, joka on siunattu tehtävällä pirskottaa vettä, jauhaa myllynkiveä ja täyttää vettä, ilmaista ylistystä, lohdutusta ja rauhaa, on kuvailematon. (656)