Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 648


ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਗਹ ਗਹਿਓ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਛਲ ਛਲਿਓ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਭੇਦ ਭੇਦਯੋ ਅਲਖ ਲਖਾਇਓ ਹੈ ।
kaise kai agah gahio kaise kai achhal chhalio kaise kai abhed bhedayo alakh lakhaaeio hai |

Oi ystävä! kuinka olet hankkinut Herran, jota ei voi tarttua? Kuinka olet huijannut Häntä, jota ei voi pettää? Kuinka olet tuntenut Hänen salaisuutensa, jonka salaisuus ei ole paljastettava? Kuinka olet ymmärtänyt Hänet, jota ei voida saavuttaa?

ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਪੇਖ ਪੇਖਯੋ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਗੜ ਗੜਿਯੋ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਪਯੋ ਪੀਓ ਅਜਰ ਜਰਾਇਓ ਹੈ ।
kaise kai apekh pekhayo kaise kai agarr garriyo kaise kai apayo peeo ajar jaraaeio hai |

Kuinka olet nähnyt Herran, jota ei voi nähdä? Se, jota ei voida asentaa johonkin paikkaan, kuinka olet asentanut Hänet sydämeesi? Kenen eliksiirimäistä nimeä ei voi syödä kaikki, miten olet syönyt sen? Kuinka olet kestänyt tuottaman valtion

ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਜਾਪ ਜਪ੍ਯੋ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਥਾਪ ਥਪਯੋ ਪਰਸਿਓ ਅਪਰਸ ਅਗਮ ਸੁਗਮਾਯੋ ਹੈ ।
kaise kai ajaap japayo kaise kai athaap thapayo parasio aparas agam sugamaayo hai |

Herra, joka on yli kaikkien kuvailevien sanojen ja toistuvien lausumien, kuinka olet meditoinut Häntä? Kuinka olet majoittanut Hänet (sydämessäsi), jota ei voida asettaa? Kuinka olet koskettanut Häntä, joka on koskematon? Ja Hän, joka on ulottumattomissa, kuinka voit

ਅਦਭੁਤ ਗਤ ਅਸਚਰਜ ਬਿਸਮ ਅਤਿ ਕੈਸੇ ਕੈ ਅਪਾਰ ਨਿਰਾਧਾਰ ਠਹਿਰਾਇਓ ਹੈ ।੬੪੮।
adabhut gat asacharaj bisam at kaise kai apaar niraadhaar tthahiraaeio hai |648|

Herra, jonka jokainen puoli on niin hämmästyttävä, ihmeellinen ja käsittämätön, kuinka olet sijoittanut Hänet sydämeesi, joka on ääretön ja muodoton? (648)