Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 417


ਜੈਸੇ ਕੁਆਰ ਕੰਨਿਆ ਮਿਲਿ ਖੇਲਤ ਅਨੇਕ ਸਖੀ ਸਕਲ ਕੋ ਏਕੈ ਦਿਨ ਹੋਤ ਨ ਬਿਵਾਹ ਜੀ ।
jaise kuaar kaniaa mil khelat anek sakhee sakal ko ekai din hot na bivaah jee |

Aivan kuten monet neitsyt piiat kokoontuvat ja leikkivät toistensa kanssa, mutta kaikki eivät mene naimisiin samana päivänä.

ਜੈਸੇ ਬੀਰ ਖੇਤ ਬਿਖੈ ਜਾਤ ਹੈ ਸੁਭਟ ਜੇਤੇ ਸਬੈ ਨ ਮਰਤ ਤੇਤੇ ਸਸਤ੍ਰਨ ਸਨਾਹ ਜੀ ।
jaise beer khet bikhai jaat hai subhatt jete sabai na marat tete sasatran sanaah jee |

Aivan kuten monet soturit menevät taistelukentälle täysin aseistettuina ja suojattuna panssaritakilla, eivät kuole taistelukentällä.

ਬਾਵਨ ਸਮੀਪ ਜੈਸੇ ਬਿਬਿਧਿ ਬਨਾਸਪਤੀ ਏਕੈ ਬੇਰ ਚੰਦਨ ਕਰਤ ਹੈ ਨ ਤਾਹਿ ਜੀ ।
baavan sameep jaise bibidh banaasapatee ekai ber chandan karat hai na taeh jee |

Aivan kuten santelipuulehdon ympärillä on monia puita ja kasveja, mutta kaikkia ei siunattu santelipuun tuoksulla kerralla.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਜਾਤੁ ਹੈ ਜਗਤ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਪਦ ਚਾਹਿਤ ਹੈ ਜਾਹਿ ਜੀ ।੪੧੭।
taise gur charan saran jaat hai jagat jeevan mukat pad chaahit hai jaeh jee |417|

Samalla tavalla koko maailma voi mennä Todellisen Gurun turvapaikkaan, mutta hän yksin saavuttaa vapautuneen elämisen aseman, joka 'Hän pitää'. (Tuo tietty opetuslapsi, joka palvelee Gurua uskolla ja antaumuksella). (417)