Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 189


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਜਉ ਕਰੈ ਹਰੈ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਰਿਦੈ ਨਿੰਮ੍ਰਤਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ ।
pooran braham gur pooran kripaa jau karai harai haumai rog ridai ninmrataa nivaas hai |

Kun todellinen Guru, täydellisen ja ainoan Herran ruumiillistuma, tulee taitavaksi, hän tuhoaa egon melodian juurruttaen nöyryyttä sydämeen.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵਲੀਨ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਦੁਬਿਧਾ ਬਿਨਾਸ ਹੈ ।
sabad surat livaleen saadhasang mil bhaavanee bhagat bhaae dubidhaa binaas hai |

Todellisen gurun ystävällisyyden ansiosta ihminen kiintyy Sanaguruun (Shabad Guru) pyhien ihmisten seurassa. Rakastavan palvonnan tunne tuhoaa kaksinaisuuden mielestä.

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਬਿਸਮ ਬਿਸਵਾਸ ਬਿਖੈ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hoe bisam bisavaas bikhai anabhai abhiaas hai |

Todellisen gurun loistokkuudesta, rakastavasta eliksiirimaisesta Naamin nauttimisesta, ihminen tuntee olonsa kylläiseksi. Kun ihminen tulee ihmeelliseksi ja omistautuneeksi, hän antautuu meditaatioon pelottoman Herran nimestä.

ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਚਾਇ ਚਿੰਤਾ ਮੈ ਅਤੀਤ ਚੀਤ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਰ ਦਾਸ ਹੈ ।੧੮੯।
sahaj subhaae chaae chintaa mai ateet cheet satigur sat guramat gur daas hai |189|

Todellisen gurun ystävällisyydellä luopumalla pelosta ja huolista ihminen joutuu ekstaasin tilaan ja omaksumalla todellisen gurun pyhityksen hänestä tulee Guru orja. (189)