Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 218


ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਜਬ ਤੇ ਰਿਦੈ ਬਸਾਏ ਤਬ ਤੇ ਅਸਥਿਰਿ ਚਿਤਿ ਅਨਤ ਨ ਧਾਵਹੀ ।
charan kamal gur jab te ridai basaae tab te asathir chit anat na dhaavahee |

Siitä hetkestä lähtien, kun ihminen liittää mielensä todellisen gurun lootuksen kaltaisiin jalkoihin, hänen mielensä muuttuu vakaaksi eikä se vaeltele minnekään.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਚਰਨਾਮ੍ਰਿਤ ਕੈ ਪ੍ਰਾਪਤਿ ਅਮਰ ਪਦ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵਹੀ ।
charan kamal makarand charanaamrit kai praapat amar pad sahaj samaavahee |

Todellisen Gurun jalkojen turvapaikka tarjoaa todellisen gurun jalkojen pesun, joka auttaa häntä saavuttamaan jäljittelemättömän tilan ja syventymään tasapainoon.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਜਬ ਤੇ ਧਿਆਨ ਧਾਰੇ ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਰਬੰਗ ਬਿਸਰਾਵਹੀ ।
charan kamal gur jab te dhiaan dhaare aan giaan dhiaan sarabang bisaraavahee |

Siitä lähtien, kun Todellisen Gurun pyhät jalat asettuivat palvojan sydämeen (harrastaja otti turvansa), palvojan mieli on karistanut kaikki muut mukavuudet ja on uppoutunut Hänen nimensä meditaatioon.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਮਧੁਪ ਅਉ ਕਮਲ ਗਤਿ ਮਨ ਮਨਸਾ ਥਕਿਤ ਨਿਜ ਗ੍ਰਹਿ ਆਵਈ ।੨੧੮।
charan kamal gur madhup aau kamal gat man manasaa thakit nij greh aavee |218|

Siitä lähtien, kun Todellisen Gurun pyhien lootusjalkojen tuoksu on juuttunut palvojan mieleen, kaikista muista tuoksuista on tullut hänelle proosallisia ja välinpitämättömiä. (218)