Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 420


ਦੇਖਿ ਦੇਖਿ ਦ੍ਰਿਗਨ ਦਰਸ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੀ ਸੁਨ ਸੁਨ ਸਬਦੁ ਮਹਾਤਮ ਨ ਜਾਨਿਓ ਹੈ ।
dekh dekh drigan daras mahimaa na jaanee sun sun sabad mahaatam na jaanio hai |

Nähdessään monia värikkäitä juhlia silmillään tietämätön ihminen ei voinut arvostaa Todellisen Gurun välähdyksen loistoa. Hän ei edes oppinut Naam Simranin tärkeyttä, koska hän oli kuullut kehuja ja panetteluja koko ajan.

ਗਾਇ ਗਾਇ ਗੰਮਿਤਾ ਗੁਨ ਗਨ ਗੁਨ ਨਿਧਾਨ ਹਸਿ ਹਸਿ ਪ੍ਰੇਮ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਨ ਪਛਾਨਿਓ ਹੈ ।
gaae gaae gamitaa gun gan gun nidhaan has has prem ko prataap na pachhaanio hai |

Hän lauloi ylistystä maallisille asioille ja ihmisille päivin ja öin, mutta hän ei päässyt hyveiden valtamerelle - Todelliseen Guruun. Hän hukkasi aikaansa turhaan puheeseen ja nauruun, mutta ei tunnistanut Tosi Herran ihmeellistä rakkautta.

ਰੋਇ ਰੋਇ ਬਿਰਹਾ ਬਿਓਗ ਕੋ ਨ ਸੋਗ ਜਾਨਿਓ ਮਨ ਗਹਿ ਗਹਿ ਮਨੁ ਮੁਘਦੁ ਨ ਮਾਨਿਓ ਹੈ ।
roe roe birahaa biog ko na sog jaanio man geh geh man mughad na maanio hai |

Itkien ja itkien mayaa, hän vietti elämänsä, mutta ei koskaan tuntenut todellisen gurun eron tuskia. Mieli pysyi maallisissa asioissa, mutta se oli tarpeeksi typerää olla hakematta todellisen gurun turvapaikkaa.

ਲੋਗ ਬੇਦ ਗਿਆਨ ਉਨਮਾਨ ਕੈ ਨ ਜਾਨਿ ਸਕਿਓ ਜਨਮ ਜੀਵਨੇ ਧ੍ਰਿਗੁ ਬਿਮੁਖ ਬਿਹਾਨਿਓ ਹੈ ।੪੨੦।
log bed giaan unamaan kai na jaan sakio janam jeevane dhrig bimukh bihaanio hai |420|

Vedan ja shastran matalaan helisemiseen ja rituaaliseen tietoon uppoutuneena typerä olento ei voinut tuntea todellisen gurun korkeinta tietoa. Sellaisen ihmisen syntymä ja elinaika on tuomitsemisen arvoinen, jonka hän on käyttänyt luopiona.