Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 26


ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਬੈਰ ਨਿਰਬੈਰ ਭਏ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਸਰਬ ਮੈ ਜਾਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar bair nirabair bhe pooran braham gur sarab mai jaane hai |

Ne, jotka noudattavat Gurun opetuksia uskolla ja vilpittömästi, ovat vailla vihamielisyyttä. He eivät tunne vihamielisyyttä ketään kohtaan, koska he ovat ymmärtäneet Hänen läsnäolonsa kaikissa.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਭੇਦ ਨਿਰਭੇਦ ਭਏ ਦੁਬਿਧਾ ਬਿਧਿ ਨਿਖੇਧ ਖੇਦ ਬਿਨਾਸਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar bhed nirabhed bhe dubidhaa bidh nikhedh khed binaasane hai |

Ne, jotka harjoittavat gurun opetuksia, ovat vapaita syrjivästä luonteesta. Kaikki ovat heille samanlaisia. Dualismin tunne ja asenne muiden tuomitsemisesta katoavat heidän mielestään.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਬਾਇਸ ਪਰਮਹੰਸ ਗਿਆਨ ਅੰਸ ਬੰਸ ਨਿਰਗੰਧ ਗੰਧ ਠਾਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar baaeis paramahans giaan ans bans niragandh gandh tthaane hai |

Ne variksen kaltaiset kuonaa täynnä olevat henkilöt, jotka omaksuvat gurun viisauden totuudeksi, voivat karistaa kaiken kuonan ja tulla puhtaiksi ja hurskaiksi. Pieni hengellinen tieto auttaa heitä levittämään Herran tuoksua santelipuun tavoin.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਕਰਮ ਭਰਮ ਖੋਏ ਆਸਾ ਮੈ ਨਿਰਾਸ ਹੁਇ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਉਰ ਆਨੇ ਹੈ ।੨੬।
guramat sat kar karam bharam khoe aasaa mai niraas hue bisvaas ur aane hai |26|

Ne, jotka noudattavat gurun opetuksia, tuhoavat kaikki epäilynsä riiteistä ja rituaaleista. He eivät sido maallisia haluja ja imevät gurun älyn sydämeensä. (26)