Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 481


ਜੈਸੇ ਤਉ ਪਤਿਬ੍ਰਿਤਾ ਪਤਿਬ੍ਰਿਤਿ ਮੈ ਸਾਵਧਾਨ ਤਾਹੀ ਤੇ ਗ੍ਰਿਹੇਸੁਰ ਹੁਇ ਨਾਇਕਾ ਕਹਾਵਈ ।
jaise tau patibritaa patibrit mai saavadhaan taahee te grihesur hue naaeikaa kahaavee |

Aivan kuten uskollinen ja uskollinen vaimo on aina tietoinen täyttävänsä vaimovelvollisuutensa, ja se tekee hänestä perheen päähenkilön.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵੈ ਸੋਭਤਿ ਸਿੰਗਾਰ ਚਾਰਿ ਸਿਹਜਾ ਸਮਾਵਈ ।
asan basan dhan dhaam kaamanaa pujaavai sobhat singaar chaar sihajaa samaavee |

Hänen miehensä täyttää kaikki hänen vuodevaatteiden, vaatteiden, ruoan, varallisuuden, talon ja muun omaisuuden tarpeet, ja hän vastineeksi koristelee itsensä nauttiakseen ykseydestä miehensä kanssa hääsängyssä,

ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਖਨ ਕਉ ਰਾਖਤ ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਮੈ ਸੰਪਦਾ ਸਮੂਹ ਸੁਖ ਲੁਡੇ ਤੇ ਲਡਾਵਈ ।
satigur sikhan kau raakhat grihasat mai sanpadaa samooh sukh ludde te laddaavee |

Samoin Todellinen Guru pitää omistautuneita ja tottelevaisia sikhejä rakastavasti heidän perheenjäsentensä elämässä. Herran ambrosiaalisen nimen siunausten avulla hän saavuttaa hengellisen rauhan heidän perhe-elämäänsä.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਕਾਮਨਾ ਪਵਿਤ੍ਰ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਭਾਉ ਦੁਤੀਆ ਮਿਟਾਵਈ ।੪੮੧।
asan basan dhan dhaam kaamanaa pavitr aan dev sev bhaau duteea mittaavee |481|

Todellinen guru siunaa pyhää nimeä sikheinsä ruoalla, vuodevaatteilla, vaatteilla, kartanoilla ja muulla maallisella omaisuudella. Hän poistaa kaiken heidän kaksinaisuuden palvella ja seurata muita jumalia ja jumalattaria. (481)