Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leht - 481


ਜੈਸੇ ਤਉ ਪਤਿਬ੍ਰਿਤਾ ਪਤਿਬ੍ਰਿਤਿ ਮੈ ਸਾਵਧਾਨ ਤਾਹੀ ਤੇ ਗ੍ਰਿਹੇਸੁਰ ਹੁਇ ਨਾਇਕਾ ਕਹਾਵਈ ।
jaise tau patibritaa patibrit mai saavadhaan taahee te grihesur hue naaeikaa kahaavee |

Nii nagu lojaalne ja ustav naine on alati teadlik oma naisekohustuste täitmisest ja see teeb temast perekonna peamise inimese.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵੈ ਸੋਭਤਿ ਸਿੰਗਾਰ ਚਾਰਿ ਸਿਹਜਾ ਸਮਾਵਈ ।
asan basan dhan dhaam kaamanaa pujaavai sobhat singaar chaar sihajaa samaavee |

Abikaasa täidab kõik tema vajadused voodipesu, riiete, toidu, rikkuse, maja ja muu vara osas ning ta vastutasuks kaunistab end, et nautida abieluvoodis oma mehega ühtsust,

ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਖਨ ਕਉ ਰਾਖਤ ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਮੈ ਸੰਪਦਾ ਸਮੂਹ ਸੁਖ ਲੁਡੇ ਤੇ ਲਡਾਵਈ ।
satigur sikhan kau raakhat grihasat mai sanpadaa samooh sukh ludde te laddaavee |

Samamoodi hoiab Tõeline Guru oma pühendunud ja kuulekaid sikhe armastavalt nende pererahva elus. Issanda ambrosiaalse nime õnnistustega saavutab ta nende pereelus vaimse rahu.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਕਾਮਨਾ ਪਵਿਤ੍ਰ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਭਾਉ ਦੁਤੀਆ ਮਿਟਾਵਈ ।੪੮੧।
asan basan dhan dhaam kaamanaa pavitr aan dev sev bhaau duteea mittaavee |481|

Püha nime soovides õnnistab Tõeline Guru oma sikhe toidu, voodipesu, riiete, häärberite ja muu maise varaga. Ta eemaldab kogu nende duaalsuse teenida ja järgida teisi jumalaid ja jumalannasid. (481)