Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leht - 76


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਵਗਾਹਨ ਕੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਗੰਗ ਸਾਗਰ ਲਹਰਿ ਹੈ ।
sabad surat avagaahan kai saadhasang aatam tarang gang saagar lahar hai |

Kui sikh ühineb püha kogudusega ja süveneb jumalikust sõnast, on vaimulainete ekstaas, mida ta tunneb, nagu ookeani lained.

ਅਗਮ ਅਥਾਹਿ ਆਹਿ ਅਪਰ ਅਪਾਰ ਅਤਿ ਰਤਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਨਿਧਿ ਪੂਰਨ ਗਹਰਿ ਹੈ ।
agam athaeh aaeh apar apaar at ratan pragaas nidh pooran gahar hai |

Ookeanitaoline Issand on meie käeulatusest väljaspool ja selle sügavus on mõõtmatu. Inimene, kes jääb Naam Simrani ja Issanda imetlemistesse süvenema, suudab mõista Kõigevägevama juveelilaadset aaret.

ਹੰਸ ਮਰਜੀਵਾ ਗੁਨ ਗਾਹਕ ਚਾਹਕ ਸੰਤ ਨਿਸ ਦਿਨ ਘਟਿਕਾ ਮਹੂਰਤ ਪਹਰ ਹੈ ।
hans marajeevaa gun gaahak chaahak sant nis din ghattikaa mahoorat pahar hai |

Tõeline Issanda jünger ja otsija jääb Issanda nime juveelilaadsete tunnuste kaubitsejaks ning teda ei mõjuta kunagi päeva- ega ööaeg, valvur, aja õnnesoodsus ning muud riitused ja rituaalid.

ਸ੍ਵਾਂਤ ਬੂੰਦ ਬਰਖਾ ਜਿਉ ਗਵਨ ਘਟਾ ਘਮੰਡ ਹੋਤ ਮੁਕਤਾਹਲ ਅਉ ਨਰ ਨਰਹਰ ਹੈ ।੭੬।
svaant boond barakhaa jiau gavan ghattaa ghamandd hot mukataahal aau nar narahar hai |76|

Kuna swati vihmapiisast saab süvameres karbile kukkudes kallis pärl, samamoodi kui sikh kogeb Naam Simrani tulemusel kümnendas avauses (Dasam Duar) jumalikku löömata muusikat, saab temast Jumal inimene