Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Page - 76


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਵਗਾਹਨ ਕੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਗੰਗ ਸਾਗਰ ਲਹਰਿ ਹੈ ।
sabad surat avagaahan kai saadhasang aatam tarang gang saagar lahar hai |

Lorsqu’un sikh rejoint la sainte congrégation et s’imprègne de la parole divine, l’extase des vagues spirituelles qu’il ressent est comme les vagues de l’océan.

ਅਗਮ ਅਥਾਹਿ ਆਹਿ ਅਪਰ ਅਪਾਰ ਅਤਿ ਰਤਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਨਿਧਿ ਪੂਰਨ ਗਹਰਿ ਹੈ ।
agam athaeh aaeh apar apaar at ratan pragaas nidh pooran gahar hai |

Le Seigneur semblable à l’océan est hors de notre portée et sa profondeur est insondable. Celui qui reste absorbé par Naam Simran et adulation du Seigneur est capable de réaliser le trésor semblable à un joyau du Tout-Puissant.

ਹੰਸ ਮਰਜੀਵਾ ਗੁਨ ਗਾਹਕ ਚਾਹਕ ਸੰਤ ਨਿਸ ਦਿਨ ਘਟਿਕਾ ਮਹੂਰਤ ਪਹਰ ਹੈ ।
hans marajeevaa gun gaahak chaahak sant nis din ghattikaa mahoorat pahar hai |

Le véritable disciple et chercheur du Seigneur reste un marchand des traits de joyau du nom du Seigneur et il n'est jamais affecté par l'heure du jour ou de la nuit, la montre, le bon augure du temps et les autres rites et rituels.

ਸ੍ਵਾਂਤ ਬੂੰਦ ਬਰਖਾ ਜਿਉ ਗਵਨ ਘਟਾ ਘਮੰਡ ਹੋਤ ਮੁਕਤਾਹਲ ਅਉ ਨਰ ਨਰਹਰ ਹੈ ।੭੬।
svaant boond barakhaa jiau gavan ghattaa ghamandd hot mukataahal aau nar narahar hai |76|

De même que la goutte de pluie Swati devient une perle précieuse lorsqu'elle tombe sur une palourde dans la mer profonde, de même lorsqu'un Sikh fait l'expérience de la musique divine non frappée dans la dixième ouverture (Dasam Duar) à la suite de Naam Simran, il devient Dieu sous la forme de un être humain