Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Page - 44


ਸੂਆ ਗਹਿ ਨਲਿਨੀ ਕਉ ਉਲਟਿ ਗਹਾਵੈ ਆਪੁ ਹਾਥ ਸੈ ਛਡਾਏ ਛਾਡੈ ਪਰ ਬਸਿ ਆਵਈ ।
sooaa geh nalinee kau ulatt gahaavai aap haath sai chhaddaae chhaaddai par bas aavee |

Un attrape-perroquet fixe un tuyau/tube rotatif sur lequel un perroquet vient s'asseoir. Le tuyau tourne et le perroquet pend la tête en bas. Il ne lâche pas le tuyau. L'attrape-perroquet vient alors libérer ses griffes. Il devient alors esclave.

ਤੈਸੇ ਬਾਰੰਬਾਰ ਟੇਰਿ ਟੇਰਿ ਕਹੇ ਪਟੇ ਪਟੇ ਆਪਨੇ ਹੀ ਨਾਓ ਸੀਖਿ ਆਪ ਹੀ ਪੜਾਈ ।
taise baaranbaar tter tter kahe patte patte aapane hee naao seekh aap hee parraaee |

Au fur et à mesure que le perroquet est entraîné et appris à prononcer des mots, il prononce ces mots à plusieurs reprises. Il apprend à prononcer son propre nom et l'enseigne également aux autres.

ਰਘੁਬੰਸੀ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਗਾਲ ਜਾਮਨੀ ਸੁ ਭਾਖ ਸੰਗਤਿ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਬੁਧਿ ਪ੍ਰਗਟਾਵਈ ।
raghubansee raam naam gaal jaamanee su bhaakh sangat subhaav gat budh pragattaavee |

Un perroquet apprend à prononcer le nom de Ram auprès des dévots de Ram. Des méchants et des injustes, il apprend de mauvaises réputations. En compagnie des Grecs, il apprend leur langue. Il développe son intellect en fonction des compagnies qu'il fréquente.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਸਾਧ ਸੰਗ ਮਿਲੇ ਆਪਾ ਆਪੁ ਚੀਨਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਪਾਵਈ ।੪੪।
taise gur charan saran saadh sang mile aapaa aap cheen guramukh sukh paavee |44|

De même, en compagnie d'hommes saints et prenant refuge dans les pieds en forme de lotus du Satguru, le Sikh en présence de son Guru se réalise et jouit du vrai bonheur et de la vraie paix. (44)