Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Page - 72


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਤੀਰਥ ਪੁਰਬ ਕੋਟਿ ਦੇਵੀ ਦੇਵ ਸੇਵ ਗੁਰ ਚਰਨਿ ਸਰਨ ਹੈ ।
charan saran gur teerath purab kott devee dev sev gur charan saran hai |

Le refuge d'un vrai gourou équivaut au pèlerinage de millions de lieux saints. Servir des millions de dieux et de déesses équivaut également à vivre au service du Vrai Guru.

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਕਾਮਨਾ ਸਕਲ ਫਲ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਿਧਿ ਅਵਤਾਰ ਅਮਰਨ ਹੈ ।
charan saran gur kaamanaa sakal fal ridh sidh nidh avataar amaran hai |

Tous les désirs fructifient dans le refuge sacré du Vrai Guru. Tous les pouvoirs miraculeux restent présents pour toujours.

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਨਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਭਗਤਿ ਜੁਗਤਿ ਕਰਿ ਤਾਰਨ ਤਰਨ ਹੈ ।
charan saran gur naam nihakaam dhaam bhagat jugat kar taaran taran hai |

La méditation sur le nom du Seigneur effectuée dans le refuge du Vrai Guru mais sans récompense au fond de l'esprit, est le lieu de tout le confort et de la paix du monde. Un sikh dévoué s'absorbe dans Naam Simran et navigue à travers l'océan du monde.

ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਮਹਿਮਾ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧ ਹਰਨ ਭਰਨ ਗਤਿ ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਹੈ ।੭੨।
charan saran gur mahimaa agaadh bodh haran bharan gat kaaran karan hai |72|

La gloire du refuge d’un Vrai Guru dépasse la perception. Comme le Seigneur éternel, il détruit tous les actes vils et tous les vices et remplit une personne de vertus. (72)