Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Page - 64


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।
guramukh man bach karam ikatr bhe paramadabhut gat alakh lakhaae hai |

Les esclaves obéissants de Guru, teints dans la teinte de Naam Simran (avec leur esprit, leur parole et leurs actions étant harmonieux), voient le Seigneur Dieu étonnant et transcendantal se démarquer.

ਅੰਤਰ ਧਿਆਨ ਦਿਬ ਜੋਤ ਕੋ ਉਦੋਤੁ ਭਇਓ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਰੂਪ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
antar dhiaan dib jot ko udot bheio tribhavan roop ghatt antar dikhaae hai |

Et quand il regarde à l’intérieur (concentre ses facultés à l’intérieur), il voit la lumière divine resplendir à l’intérieur. Il voit les événements des trois mondes dans sa conscience.

ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਭਇਓ ਗੰਮਿਤਾ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਗਤਿ ਜਤਨ ਜਤਾਏ ਹੈ ।
param nidhaan gur giaan ko pragaas bheio gamitaa trikaal gat jatan jataae hai |

Lorsque le trésor suprême du Gyan du Guru (connaissance divine) rayonne dans l'esprit d'une personne consciente du Guru, elle prend conscience des trois mondes. Et même alors, il ne s'éloigne pas de son objectif d'absorption de soi dans l'immensité.

ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਮਧ ਪਾਨ ਮਤ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।੬੪।
aatam tarang prem ras madh paan mat akath kathaa binod herat hiraae hai |64|

Un tel dévot reste en état de transe, buvant profondément l'élixir divin d'extase. Cet état merveilleux est au-delà de toute description. On s'étonne de cet état. (64)