Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 64


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।
guramukh man bach karam ikatr bhe paramadabhut gat alakh lakhaae hai |

Poslušní otroci Gurua, ktorí sú zafarbení v odtieni Naam Simran (s ich mysľou, rečou a konaním sú harmonické), vidia úžasného a transcendentálneho Pána Boha nápadného.

ਅੰਤਰ ਧਿਆਨ ਦਿਬ ਜੋਤ ਕੋ ਉਦੋਤੁ ਭਇਓ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਰੂਪ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
antar dhiaan dib jot ko udot bheio tribhavan roop ghatt antar dikhaae hai |

A keď sa pozrie dovnútra (sústredí svoje schopnosti vo vnútri), vidí vo vnútri žiariace božské svetlo. Vo svojom vedomí vidí dianie troch svetov.

ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਭਇਓ ਗੰਮਿਤਾ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਗਤਿ ਜਤਨ ਜਤਾਏ ਹੈ ।
param nidhaan gur giaan ko pragaas bheio gamitaa trikaal gat jatan jataae hai |

Keď sa najvyšší poklad Guruovho Gyanu (Božské poznanie) rozžiari v mysli človeka, ktorý si je vedomý Gurua, uvedomí si všetky tri svety. A ani potom nezablúdi od svojho cieľa absorbovať seba samého do rozľahlosti

ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਮਧ ਪਾਨ ਮਤ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।੬੪।
aatam tarang prem ras madh paan mat akath kathaa binod herat hiraae hai |64|

Takýto oddaný zostáva v stave tranzu a hlboko popíja božský elixír extázy. Tento úžasný stav sa nedá opísať. Človek sa cíti ohromený týmto stavom. (64)