Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 198


ਉਖ ਮੈ ਪਿਊਖ ਰਸ ਰਸਨਾ ਰਹਿਤ ਹੋਇ ਚੰਦਨ ਸੁਬਾਸ ਤਾਸ ਨਾਸਕਾ ਨ ਹੋਤ ਹੈ ।
aukh mai piaookh ras rasanaa rahit hoe chandan subaas taas naasakaa na hot hai |

Cukrová trstina má sladkú šťavu podobnú elixíru, ale nemá jazyk, ktorý by si ju mohol vychutnať. Santalové drevo má vôňu, ale strom je bez nozdier, aby si tú vôňu užil.

ਨਾਦ ਬਾਦ ਸੁਰਤਿ ਬਿਹੂਨ ਬਿਸਮਾਦ ਗਤਿ ਬਿਬਿਧ ਬਰਨ ਬਿਨੁ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੋ ਜੋਤਿ ਹੈ ।
naad baad surat bihoon bisamaad gat bibidh baran bin drisatt so jot hai |

Hudobné nástroje vydávajú zvuk, aby priniesli poslucháčom úžas, no jeho melódiu dokážu počúvať aj bez uší. Myriady farieb a tvarov sú tu na to, aby priťahovali oči, ale oni sami nemajú žiadnu schopnosť vidieť takú krásu.

ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਨ ਸਪਰਸ ਉਸਨ ਸੀਤ ਕਰ ਚਰਨ ਹੀਨ ਧਰ ਅਉਖਧੀ ਉਦੋਤ ਹੈ ।
paaras paras na saparas usan seet kar charan heen dhar aaukhadhee udot hai |

Kameň mudrcov má moc premeniť akýkoľvek kov na zlato, ale je bez dotyku, dokonca cítiť chlad alebo teplo. Mnoho bylín rastie na zemi, ale bez rúk a nôh nedokáže nič dosiahnuť.

ਜਾਇ ਪੰਚ ਦੋਖ ਨਿਰਦੋਖ ਮੋਖ ਪਾਵੈ ਕੈਸੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਹਜ ਸੰਤੋਖ ਹੁਇ ਅਛੋਤ ਹੈ ।੧੯੮।
jaae panch dokh niradokh mokh paavai kaise guramukh sahaj santokh hue achhot hai |198|

Človek, ktorý má všetkých päť zmyslov poznania a je tiež hlboko nakazený piatimi neresťami pôžitku, čuchu, sluchu, hmatu a videnia, ako môže dosiahnuť spásu, ktorá je nemravná. Iba poslušní sikhovia z Guru, ktorí poslúchajú príkaz Pravdy