Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 430


ਰੋਮ ਰੋਮ ਕੋਟਿ ਮੁਖ ਮੁਖ ਰਸਨਾ ਅਨੰਤ ਅਨਿਤ ਮਨੰਤਰ ਲਉ ਕਹਤ ਨ ਆਵਈ ।
rom rom kott mukh mukh rasanaa anant anit manantar lau kahat na aavee |

Ak je každý vlas na tele požehnaný miliónmi úst a každé ústa má početné jazyky, ani potom nemožno opísať slávny stav človeka, ktorý si s nimi vychutnáva Pánovo meno, po celé veky.

ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਭਾਰ ਡਾਰ ਤੁਲਾਧਾਰ ਬਿਖੈ ਤੋਲੀਐ ਜਉ ਬਾਰਿ ਬਾਰਿ ਤੋਲ ਨ ਸਮਾਵਈ ।
kott brahamandd bhaar ddaar tulaadhaar bikhai toleeai jau baar baar tol na samaavee |

Ak znova a znova zvažujeme zaťaženie miliónov vesmírov s duchovnou blaženosťou, nemožno zmerať veľké pohodlie a pokoj.

ਚਤੁਰ ਪਦਾਰਥ ਅਉ ਸਾਗਰ ਸਮੂਹ ਸੁਖ ਬਿਬਿਧਿ ਬੈਕੁੰਠ ਮੋਲ ਮਹਿਮਾ ਨ ਪਾਵਈ ।
chatur padaarath aau saagar samooh sukh bibidh baikuntth mol mahimaa na paavee |

Všetky svetské poklady, moria plné perál a početné nebeské potešenia sú prakticky ničím v porovnaní so slávou a vznešenosťou recitovania Jeho mena.

ਸਮਝ ਨ ਪਰੈ ਕਰੈ ਗਉਨ ਕਉਨ ਭਉਨ ਮਨ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਸਬਦ ਸੁਨਾਵਈ ।੪੩੦।
samajh na parai karai gaun kaun bhaun man pooran braham gur sabad sunaavee |430|

Šťastný oddaný, ktorý je požehnaný zasvätením Naam od Pravého Gurua, do akého vysokého duchovného stavu môže byť jeho myseľ pohltená? Nikto nie je schopný tento stav vyjadriť a opísať. (430)