કબિત સવૈયે ભાઈ ગુર્દાસજી

પાન - 430


ਰੋਮ ਰੋਮ ਕੋਟਿ ਮੁਖ ਮੁਖ ਰਸਨਾ ਅਨੰਤ ਅਨਿਤ ਮਨੰਤਰ ਲਉ ਕਹਤ ਨ ਆਵਈ ।
rom rom kott mukh mukh rasanaa anant anit manantar lau kahat na aavee |

જો શરીરના દરેક વાળને લાખો મોં હોય અને દરેક મુખમાં અસંખ્ય જીભ હોય, તો પણ જે વ્યક્તિ ભગવાનના નામનો આસ્વાદ કરે છે તેની ભવ્ય સ્થિતિ યુગો સુધી વર્ણવી શકાતી નથી.

ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਭਾਰ ਡਾਰ ਤੁਲਾਧਾਰ ਬਿਖੈ ਤੋਲੀਐ ਜਉ ਬਾਰਿ ਬਾਰਿ ਤੋਲ ਨ ਸਮਾਵਈ ।
kott brahamandd bhaar ddaar tulaadhaar bikhai toleeai jau baar baar tol na samaavee |

જો આપણે આધ્યાત્મિક આનંદ સાથે લાખો બ્રહ્માંડના ભારને વારંવાર તોલીએ, તો મહાન આરામ અને શાંતિ માપી શકાતી નથી.

ਚਤੁਰ ਪਦਾਰਥ ਅਉ ਸਾਗਰ ਸਮੂਹ ਸੁਖ ਬਿਬਿਧਿ ਬੈਕੁੰਠ ਮੋਲ ਮਹਿਮਾ ਨ ਪਾਵਈ ।
chatur padaarath aau saagar samooh sukh bibidh baikuntth mol mahimaa na paavee |

તમામ સંસારિક ખજાના, મોતીથી ભરેલા સમુદ્રો અને સ્વર્ગના અસંખ્ય આનંદો તેમના નામના ઉચ્ચારણના મહિમા અને ભવ્યતાની સરખામણીમાં લગભગ કંઈ જ નથી.

ਸਮਝ ਨ ਪਰੈ ਕਰੈ ਗਉਨ ਕਉਨ ਭਉਨ ਮਨ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਸਬਦ ਸੁਨਾਵਈ ।੪੩੦।
samajh na parai karai gaun kaun bhaun man pooran braham gur sabad sunaavee |430|

જે ભાગ્યશાળી ભક્ત સાચા ગુરુ દ્વારા નામના અભિષેકથી ધન્ય થાય છે, તેનું મન કેટલી ઉચ્ચ આધ્યાત્મિક અવસ્થામાં સમાઈ શકે છે? આ સ્થિતિને વ્યક્ત કરવા અને વર્ણવવા માટે કોઈ સક્ષમ નથી. (430)