કબિત સવૈયે ભાઈ ગુર્દાસજી

પાન - 522


ਬੇਸ੍ਵਾ ਕੇ ਸਿੰਗਾਰ ਬਿਬਿਚਾਰ ਕੋ ਨ ਪਾਰੁ ਪਾਈਐ ਬਿਨੁ ਭਰਤਾਰ ਕਾ ਕੀ ਨਾਰ ਕੈ ਬੁਲਾਈਐ ।
besvaa ke singaar bibichaar ko na paar paaeeai bin bharataar kaa kee naar kai bulaaeeai |

એક વેશ્યાની સજાવટ અને તેના ઘણા પુરુષો સાથેના સંબંધોની કલ્પના કરી શકાતી નથી. પતિ વિના તે કોની પત્ની તરીકે જાણી શકાય?

ਬਗੁ ਸੇਤੀ ਜੀਵ ਘਾਤ ਕਰਿ ਖਾਤ ਕੇਤੇ ਕੋ ਮੋਨਿ ਗਹਿ ਧਿਆਨ ਧਰੇ ਜੁਗਤ ਨ ਪਾਈਐ ।
bag setee jeev ghaat kar khaat kete ko mon geh dhiaan dhare jugat na paaeeai |

બગલો હંસ જેવો સફેદ હોય છે પરંતુ તે તેની ભૂખને શાંત કરવા માટે ઘણા જીવોને મારી નાખે છે. આ દુષ્ટ કૃત્ય કરવા માટે, તે સંપૂર્ણ મૌન ધારણ કરે છે, પરંતુ આમ કરવાથી, તે યોગની જાણકારી પ્રાપ્ત કરી શકતો નથી.

ਭਾਂਡ ਕੀ ਭੰਡਾਈ ਬੁਰਵਾਈ ਨ ਕਹਤ ਆਵੈ ਅਤਿ ਹੀ ਢਿਠਾਈ ਸੁਕਚਤ ਨ ਲਜਾਈਐ ।
bhaandd kee bhanddaaee buravaaee na kahat aavai at hee dtitthaaee sukachat na lajaaeeai |

એક નકલ કરનાર દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાતી ક્રિયાઓ અને શબ્દોની બેશરમતા સમજાવી શકાતી નથી. તે નિર્ભેળ અડગતાથી ખરાબ શબ્દોનો ઉપયોગ કરવામાં શરમાતો નથી.

ਤੈਸੇ ਪਰ ਤਨ ਧਨ ਦੂਖਨ ਤ੍ਰਿਦੋਖ ਮਮ ਅਧਮ ਅਨੇਕ ਏਕ ਰੋਮ ਨ ਪੁਜਾਈਐ ।੫੨੨।
taise par tan dhan dookhan tridokh mam adham anek ek rom na pujaaeeai |522|

એ જ રીતે, આ નીચા પાત્રની જેમ હું પણ નીચો છું. હું ત્રણ રોગોનો દીર્ઘકાલીન રોગી છું, જે બીજાની સંપત્તિ, સ્ત્રી અને અન્યની નિંદા કરે છે. અસંખ્ય પાપીઓ મારા પાપી જીવનનો એક વાળ પણ સરખો કરી શકતા નથી. હું બધા નીચામાં સૌથી નીચો છું