કબિત સવૈયે ભાઈ ગુર્દાસજી

પાન - 130


ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਮਿਸਟਾਨਿ ਪਾਨ ਸੁਧਾ ਰਸ ਪੁਜਸਿ ਨ ਸਾਧ ਮੁਖ ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਕਉ ।
kottan kottaan misattaan paan sudhaa ras pujas na saadh mukh madhur bachan kau |

અમૃતના અસંખ્ય ખાદ્યપદાર્થો જેવા કે મધુર સ્વાદ, સંતપુરુષો દ્વારા ઉચ્ચારવામાં આવેલા મધુર શબ્દોની સમાનતા ક્યાંય નથી.

ਸੀਤਲ ਸੁਗੰਧ ਚੰਦ ਚੰਦਨ ਕੋਟਾਨਿ ਕੋਟਿ ਪੁਜਸਿ ਨ ਸਾਧ ਮਤਿ ਨਿਮ੍ਰਤਾ ਸਚਨ ਕਉ ।
seetal sugandh chand chandan kottaan kott pujas na saadh mat nimrataa sachan kau |

લાખો ચંદ્રમાઓની શાંતિ અને ઠંડક અને લાખો ચંદનના વૃક્ષોની સુગંધ, ગુરુના સંત શીખોની નમ્રતા પર એક પૅચ પણ ન હોઈ શકે.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਕਾਮਧੇਨ ਅਉ ਕਲਪਤਰ ਪੁਜਸਿ ਨ ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕੇ ਰਚਨ ਕਉ ।
kottan kottaan kaamadhen aau kalapatar pujas na kinchat kattaachh ke rachan kau |

નામના શાશ્વત ધ્યાનના પરિણામે સાચા ગુરુની કૃપા અને દયાની થોડી ઝલક, લાખો સ્વર્ગીય ગાયો (કામધેનુ) અને તમામ દાન આપનાર વૃક્ષ (કલપ-બ્રિચ) સાથે સરખાવી શકાય નહીં.

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਫਲ ਸਕਲ ਕੋਟਾਨਿ ਕੋਟਿ ਪੁਜਸਿ ਨ ਪਰਉਪਕਾਰ ਕੇ ਖਚਨ ਖਉ ।੧੩੦।
sarab nidhaan fal sakal kottaan kott pujas na praupakaar ke khachan khau |130|

તમામ ખજાના અને શ્રમનું ફળ લાખો ગણું વધી જાય તો પણ ગુરુના શીખોના પરોપકારી કાર્યો સુધી પહોંચી શકતું નથી. (130)