ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 130


ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਮਿਸਟਾਨਿ ਪਾਨ ਸੁਧਾ ਰਸ ਪੁਜਸਿ ਨ ਸਾਧ ਮੁਖ ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਕਉ ।
kottan kottaan misattaan paan sudhaa ras pujas na saadh mukh madhur bachan kau |

ಸಿಹಿ ರುಚಿಗಳಂತಹ ಅಸಂಖ್ಯಾತ ಅಮೃತದ ತಿನ್ನಬಹುದಾದ ಪದಾರ್ಥಗಳು ಸಂತ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಹೇಳುವ ಸಿಹಿ ಪದಗಳಿಗೆ ಎಲ್ಲಿಯೂ ಸಮಾನವಾಗಿಲ್ಲ.

ਸੀਤਲ ਸੁਗੰਧ ਚੰਦ ਚੰਦਨ ਕੋਟਾਨਿ ਕੋਟਿ ਪੁਜਸਿ ਨ ਸਾਧ ਮਤਿ ਨਿਮ੍ਰਤਾ ਸਚਨ ਕਉ ।
seetal sugandh chand chandan kottaan kott pujas na saadh mat nimrataa sachan kau |

ಲಕ್ಷಾಂತರ ಚಂದ್ರರ ಶಾಂತತೆ ಮತ್ತು ತಂಪು ಮತ್ತು ಲಕ್ಷಾಂತರ ಶ್ರೀಗಂಧದ ಮರಗಳ ಸುಗಂಧವು ಗುರುವಿನ ಸಂತ ಸಿಖ್ಖರ ನಮ್ರತೆಯ ಮೇಲೆ ಒಂದು ತೇಪೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਕਾਮਧੇਨ ਅਉ ਕਲਪਤਰ ਪੁਜਸਿ ਨ ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕੇ ਰਚਨ ਕਉ ।
kottan kottaan kaamadhen aau kalapatar pujas na kinchat kattaachh ke rachan kau |

ನಾಮದ ನಿರಂತರ ಧ್ಯಾನದ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಕೃಪೆ ಮತ್ತು ದಯೆಯ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ನೋಟವು ಲಕ್ಷಾಂತರ ಸ್ವರ್ಗೀಯ ಗೋವುಗಳೊಂದಿಗೆ (ಕಾಮಧೇನು) ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ನೀಡುವ ಮರದೊಂದಿಗೆ (ಕಲಾಪ್-ಬ್ರಿಚ್) ಹೋಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਫਲ ਸਕਲ ਕੋਟਾਨਿ ਕੋਟਿ ਪੁਜਸਿ ਨ ਪਰਉਪਕਾਰ ਕੇ ਖਚਨ ਖਉ ।੧੩੦।
sarab nidhaan fal sakal kottaan kott pujas na praupakaar ke khachan khau |130|

ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪತ್ತು ಮತ್ತು ಶ್ರಮದ ಫಲಗಳು ಲಕ್ಷಾಂತರ ಪಟ್ಟು ಗುಣಿಸಿದಾಗಲೂ ಗುರುವಿನ ಸಿಖ್ಖರ ಪರೋಪಕಾರಿ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ತಲುಪಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. (130)