ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 102


ਜੈਸੇ ਕਛਪ ਧਰਿ ਧਿਆਨ ਸਾਵਧਾਨ ਕਰੈ ਤੈਸੇ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸੁਤੁ ਨ ਲਗਾਵਈ ।
jaise kachhap dhar dhiaan saavadhaan karai taise maataa pitaa preet sut na lagaavee |

ಆಮೆಯು ತನ್ನ ಮರಿಗಳನ್ನು ಮರಳಿನಲ್ಲಿ ಹೊತ್ತುಕೊಂಡು ತನ್ನನ್ನು ತಾನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವಷ್ಟು ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಹೊಂದುವವರೆಗೆ ಅವುಗಳನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ, ಪೋಷಕರ ಬಗ್ಗೆ ಅಂತಹ ಪ್ರೀತಿ ಮತ್ತು ಕಾಳಜಿ ಮಗುವಿನ ಲಕ್ಷಣವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

ਜੈਸੇ ਸਿਮਰਨ ਕਰਿ ਕੂੰਜ ਪਰਪਕ ਕਰੈ ਤੈਸੋ ਸਿਮਰਨਿ ਸੁਤ ਪੈ ਨ ਬਨਿ ਆਵਈ ।
jaise simaran kar koonj parapak karai taiso simaran sut pai na ban aavee |

ಕ್ರೇನ್ ತನ್ನ ಮರಿಗಳಿಗೆ ಹಾರಲು ಕಲಿಸಿದಂತೆ ಮತ್ತು ಅನೇಕ ಮೈಲುಗಳಷ್ಟು ಹಾರುವ ಮೂಲಕ ಅವುಗಳನ್ನು ಪ್ರವೀಣರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುವಂತೆ, ಮಗುವು ತನ್ನ ಹೆತ್ತವರಿಗಾಗಿ ಮಾಡಲಾರದು.

ਜੈਸੇ ਗਊ ਬਛਰਾ ਕਉ ਦੁਗਧ ਪੀਆਇ ਪੋਖੈ ਤੈਸੇ ਬਛਰਾ ਨ ਗਊ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹਿਤੁ ਲਾਵਈ ।
jaise gaoo bachharaa kau dugadh peeae pokhai taise bachharaa na gaoo preet hit laavee |

ಹಸು ತನ್ನ ಮರಿಗಳಿಗೆ ತನ್ನ ಹಾಲನ್ನು ಉಣಿಸಿ ಬೆಳೆಸುವಂತೆ, ಹಸುವಿನ ಮೇಲಿನ ಪ್ರೀತಿ ಮತ್ತು ವಾತ್ಸಲ್ಯವನ್ನು ಅದೇ ಭಾವನೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಸುಗೂಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.

ਤੈਸੇ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਿਮਰਨ ਗੁਰਸਿਖ ਪ੍ਰਤਿ ਤੈਸੇ ਕੈਸੇ ਸਿਖ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਠਹਰਾਵਈ ।੧੦੨।
taise giaan dhiaan simaran gurasikh prat taise kaise sikh gur sevaa tthaharaavee |102|

ನಿಜವಾದ ಗುರುವು ಒಬ್ಬ ಸಿಖ್ಖನನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿದಂತೆ ಮತ್ತು ದೈವಿಕ ಜ್ಞಾನ, ಧ್ಯಾನ ಮತ್ತು ಭಗವಂತನ ನಾಮದ ಧ್ಯಾನದಲ್ಲಿ ಅವನಿಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದಿರುವಂತೆ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಅವನ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುತ್ತಾನೆ, ಒಬ್ಬ ನಿಷ್ಠಾವಂತ ಸಿಖ್ ಗುರುವಿನ ಸೇವೆಯಲ್ಲಿ ಸಮರ್ಪಣೆ ಮತ್ತು ಭಕ್ತಿಯ ಅದೇ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಹೇಗೆ ಏರಬಹುದು? (102)