ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 537


ਜੈਸੇ ਜਲ ਧੋਏ ਬਿਨੁ ਅੰਬਰ ਮਲੀਨ ਹੋਤ ਬਿਨੁ ਤੇਲ ਮੇਲੇ ਜੈਸੇ ਕੇਸ ਹੂੰ ਭਇਆਨ ਹੈ ।
jaise jal dhoe bin anbar maleen hot bin tel mele jaise kes hoon bheaan hai |

ನೀರಿನಿಂದ ತೊಳೆಯದ ಬಟ್ಟೆಯು ಕೊಳಕಾಗಿ ಉಳಿಯುವಂತೆ; ಮತ್ತು ಎಣ್ಣೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸದೆ ಕೂದಲು ಕಳಂಕಿತ ಮತ್ತು ಸಿಕ್ಕಿಹಾಕಿಕೊಂಡಿರುತ್ತದೆ;

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਮਾਂਜੇ ਦਰਪਨ ਜੋਤਿ ਹੀਨ ਹੋਤ ਬਰਖਾ ਬਿਹੂੰਨ ਜੈਸੇ ਖੇਤ ਮੈ ਨ ਧਾਨ ਹੈ ।
jaise bin maanje darapan jot heen hot barakhaa bihoon jaise khet mai na dhaan hai |

ಶುಚಿಗೊಳಿಸದ ಗಾಜು ಹೇಗೆ ಬೆಳಕು ಬರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲವೋ ಹಾಗೆಯೇ ಮಳೆಯಿಲ್ಲದೆ ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಬೆಳೆ ಬೆಳೆಯುವುದಿಲ್ಲ.

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਦੀਪਕੁ ਭਵਨ ਅੰਧਕਾਰ ਹੋਤ ਲੋਨੇ ਘ੍ਰਿਤਿ ਬਿਨੁ ਜੈਸੇ ਭੋਜਨ ਸਮਾਨ ਹੈ ।
jaise bin deepak bhavan andhakaar hot lone ghrit bin jaise bhojan samaan hai |

ಮನೆಯು ದೀಪವಿಲ್ಲದೆ ಕತ್ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುವಂತೆ ಮತ್ತು ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ತುಪ್ಪವಿಲ್ಲದೆ ಆಹಾರವು ರುಚಿಯಿಲ್ಲ

ਤੈਸੇ ਬਿਨੁ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖ ਮਿਟਤ ਨ ਭੈ ਭਰਮ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਹੈ ।੫੩੭।
taise bin saadhasangat janam maran dukh mittat na bhai bharam bin gur giaan hai |537|

ಹಾಗೆಯೇ ಸಾಧು ಆತ್ಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಭಕ್ತರ ಸಹವಾಸವಿಲ್ಲದೆ, ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಜನ್ಮ ಮತ್ತು ಮರಣದ ದುಃಖವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಹಾಗೆಯೇ ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಉಪದೇಶವನ್ನು ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡದೆ ಲೌಕಿಕ ಭಯ ಮತ್ತು ಅನುಮಾನಗಳು ನಾಶವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. (537)