ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 622


ਦ੍ਰਿਗਨ ਮੈ ਦੇਖਤ ਹੌ ਦ੍ਰਿਗ ਹੂ ਜੋ ਦੇਖਯੋ ਚਾਹੈ ਪਰਮ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਸੁੰਦਰ ਦਿਖਾਈਐ ।
drigan mai dekhat hau drig hoo jo dekhayo chaahai param anoop roop sundar dikhaaeeai |

ಓ ನನ್ನ ನಿಜವಾದ ಗುರು! ನಾನು ನಿನ್ನ ಸುಂದರ ಮುಖವನ್ನು ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳಲ್ಲಿ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಬೇರೆ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ನೋಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದರೆ, ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ನೋಡಲು ನಿಮ್ಮ ಅದ್ಭುತ ರೂಪವನ್ನು ನನಗೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸಿ.

ਸ੍ਰਵਨ ਮੈ ਸੁਨਤ ਜੁ ਸ੍ਰਵਨ ਹੂੰ ਸੁਨਯੋ ਚਾਹੈ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੁਇ ਸੁਨਾਈਐ ।
sravan mai sunat ju sravan hoon sunayo chaahai anahad sabad prasan hue sunaaeeai |

ನಿನ್ನ ಅಮೃತದಂತಹ ಮಾತುಗಳನ್ನು ನನ್ನ ಕಿವಿಯಲ್ಲಿ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ; ಮತ್ತು ನಾನು ಎಂದಾದರೂ ಈ ಕಿವಿಗಳಿಂದ ಬೇರೇನಾದರೂ ಕೇಳಲು ಬಯಸಿದರೆ, ನಾಮ್ ಸಿಮ್ರಾನ್‌ನ ಅನಿಯಂತ್ರಿತ ರಾಗವನ್ನು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಕೇಳಲು ನನಗೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸು.

ਰਸਨਾ ਮੈ ਰਟਤ ਜੁ ਰਸਨਾ ਹੂੰ ਰਸੇ ਚਾਹੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਚੁਆਇ ਕੈ ਚਖਾਈਐ ।
rasanaa mai rattat ju rasanaa hoon rase chaahai prem ras amrit chuaae kai chakhaaeeai |

ನನ್ನ ನಾಲಿಗೆಯು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಭಗವಂತನ ನಾಮಸ್ಮರಣೆ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ನನ್ನ ನಾಲಿಗೆ ಬೇರೆ ಯಾವುದಾದರೂ ಅಮೃತವನ್ನು ಸವಿಯಲು ಬಯಸಿದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ಅಮೃತದಂತಹ ನಾಮದ (ನನ್ನ ಹತ್ತನೇ ಬಾಗಿಲಲ್ಲಿ) ಶಾಶ್ವತವಾದ ಹರಿವಿನಿಂದ ಆಶೀರ್ವದಿಸಿ.

ਮਨ ਮਹਿ ਬਸਹੁ ਮਲਿ ਮਯਾ ਕੀਜੈ ਮਹਾਰਾਜ ਧਾਵਤ ਬਰਜ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।੬੨੨।
man meh basahu mal mayaa keejai mahaaraaj dhaavat baraj unaman liv laaeeai |622|

ಓ ನನ್ನ ನಿಜವಾದ ಗುರು! ನನ್ನ ಮೇಲೆ ನಿಷ್ಠರಾಗಿರಿ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನೆಲೆಸಿರಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನ ಅಲೆದಾಡುವ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆ ಹೋಗುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ನಂತರ ಅದನ್ನು ಉನ್ನತ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿಸಿ. (622)