ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 226


ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਰਿਦੈ ਸਤਿਰੂਪ ਦੇਖੇ ਦ੍ਰਿਗ ਸਤਿਨਾਮ ਜਿਹਬਾ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪਾਏ ਹੈ ।
guramat sat ridai satiroop dekhe drig satinaam jihabaa kai prem ras paae hai |

ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಬೋಧನೆಗಳನ್ನು ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಇರಿಸುವ ಮೂಲಕ, ಗುರುಗಳ ಸಿಖ್ಖನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಎಲ್ಲೆಡೆಯೂ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಲ್ಲೂ ವ್ಯಾಪಿಸಿರುವ ನಿಜವಾದ ಭಗವಂತನನ್ನು ನೋಡುತ್ತವೆ. ಅವರು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಭಗವಂತನ ಹೆಸರನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ನಾಮ್ ಸಿಮ್ರಾನ್ ಅವರ ಪ್ರೀತಿಯ ಅಮೃತವನ್ನು ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಆನಂದಿಸುತ್ತಾರೆ.

ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਸਤਿ ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਰਤਿ ਨਾਦ ਨਾਸਕਾ ਸੁਗੰਧਿ ਸਤਿ ਆਘ੍ਰਨ ਅਘਾਏ ਹੈ ।
sabad bibek sat sravan surat naad naasakaa sugandh sat aaghran aghaae hai |

ಗುರುವಿನಿಂದ ನಿಜವಾದ ಜ್ಞಾನದ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಕೇಳಿದ ಶಿಷ್ಯನ ಕಿವಿಗಳು ಆ ರಾಗವನ್ನು ಕೇಳುವುದರಲ್ಲಿ ಮಗ್ನವಾಗಿರುತ್ತವೆ. ನಾಮದ ಪರಿಮಳವನ್ನು ಆಘ್ರಾಣಿಸುತ್ತಾ, ಅವನ ಮೂಗಿನ ಹೊಳ್ಳೆಗಳು ನಾಮದ ಸುವಾಸನೆಯಿಂದ ಸಂತೃಪ್ತವಾಗಿವೆ.

ਸੰਤ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਹਸਤ ਅਵਲੰਬ ਸਤਿ ਪਾਰਸ ਪਰਸਿ ਹੋਇ ਪਾਰਸ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
sant charanaamrat hasat avalanb sat paaras paras hoe paaras dikhaae hai |

ಕೈಗಳು ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಪಾದಗಳ ಸ್ಪರ್ಶವನ್ನು ಪಡೆಯುವುದರೊಂದಿಗೆ, ಗುರುಗಳ ಸಿಖ್ಖರು ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನಂತೆಯೇ ತತ್ವಜ್ಞಾನಿಯಾಗಿರುವುದು ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ.

ਸਤਿਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।੨੨੬।
satiroop satinaam satigur giaan dhiaan gur sikh sandh mile alakh lakhaae hai |226|

ಹೀಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಐದು ಇಂದ್ರಿಯಗಳಿಂದಲೂ ಗುರುವಿನ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಆಸ್ವಾದಿಸುತ್ತಾ ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನೊಂದಿಗೆ ಒಂದಾಗುತ್ತಾ, ಗುರುವಿನ ಶಿಖರನು ಅವನ ರೂಪ ಮತ್ತು ಹೆಸರು ಶಾಶ್ವತವಾದ ಭಗವಂತನ ಅರಿವಾಗುತ್ತದೆ. ಇದೆಲ್ಲವೂ ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಜ್ಞಾನದ ಮೂಲಕ ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ. (226)