ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 111


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਏਕ ਪੈਡਾ ਜਾਇ ਚਲ ਸਤਿਗੁਰ ਕੋਟਿ ਪੈਡਾ ਆਗੇ ਹੋਇ ਲੇਤ ਹੈ ।
charan saran gur ek paiddaa jaae chal satigur kott paiddaa aage hoe let hai |

ತನ್ನ ಆಶ್ರಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಗುರುವಿನ ಕಡೆಗೆ ಒಂದು ಹೆಜ್ಜೆ ನಡೆದು ಭಕ್ತಿ ಮತ್ತು ವಿನಯದಿಂದ ಅವನ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗುವ ಶಿಷ್ಯ, ಲಕ್ಷಾಂತರ ಹೆಜ್ಜೆಗಳನ್ನು ಹಾಕುವ ಮೂಲಕ ಅವನನ್ನು (ಭಕ್ತನನ್ನು) ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಗುರು ಮುನ್ನಡೆಯುತ್ತಾನೆ.

ਏਕ ਬਾਰ ਸਤਿਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰ ਸਿਮਰਨ ਮਾਤ੍ਰ ਸਿਮਰਨ ਤਾਹਿ ਬਾਰੰਬਾਰ ਗੁਰ ਹੇਤ ਹੈ ।
ek baar satigur mantr simaran maatr simaran taeh baaranbaar gur het hai |

ಯಾರು ಗುರುವಿನ ಮಂತ್ರವನ್ನು ಒಮ್ಮೆಯಾದರೂ ಸ್ಮರಿಸಿ ಭಗವಂತನೊಂದಿಗೆ ಐಕ್ಯರಾಗುತ್ತಾರೋ, ನಿಜವಾದ ಗುರುವು ಅವರನ್ನು ಲಕ್ಷಾಂತರ ಬಾರಿ ಸ್ಮರಿಸುತ್ತಾನೆ.

ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਕਉਡੀ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਰਾਖੈ ਤਾਹਿ ਗੁਰ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਦੇਤ ਹੈ ।
bhaavanee bhagat bhaae kauddee agrabhaag raakhai taeh gur sarab nidhaan daan det hai |

ಯಾರು ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಮುಂದೆ ಚಿಪ್ಪಿನ ಸಮರ್ಪಣೆಯನ್ನು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಮತ್ತು ನಂಬಿಕೆಯಿಂದ ಅರ್ಪಿಸುತ್ತಾರೋ, ನಿಜವಾದ ಗುರುವು ನಾಮವೆಂಬ ಅಸಂಖ್ಯಾತ ಸಂಪತ್ತಿನ ಸಂಪತ್ತನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸುತ್ತಾನೆ.

ਸਤਿਗੁਰ ਦਇਆ ਨਿਧਿ ਮਹਿਮਾ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨੇਤ ਹੈ ।੧੧੧।
satigur deaa nidh mahimaa agaadh bodh namo namo namo namo net net net hai |111|

ನಿಜವಾದ ಗುರುವು ಕರುಣೆಯ ಭಂಡಾರವಾಗಿದ್ದು ಅದು ವಿವರಣೆ ಮತ್ತು ತಿಳುವಳಿಕೆಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಅವನಿಗೆ ಅಸಂಖ್ಯಾತ ನಮಸ್ಕಾರಗಳು ಏಕೆಂದರೆ ಅವನಂತೆ ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. (111)