ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 574


ਬਿਨ ਪ੍ਰਿਯ ਸਿਹਜਾ ਭਵਨ ਆਨ ਰੂਪ ਰੰਗ ਦੇਖੀਐ ਸਕਲ ਜਮਦੂਤ ਭੈ ਭਯਾਨ ਹੈ ।
bin priy sihajaa bhavan aan roop rang dekheeai sakal jamadoot bhai bhayaan hai |

ನನ್ನ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪ್ರಿಯತಮೆಯ ಉಪಸ್ಥಿತಿಯಿಲ್ಲದೆ, ಈ ಎಲ್ಲಾ ಆರಾಮದಾಯಕವಾದ ಹಾಸಿಗೆಗಳು, ಮಹಲುಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ವರ್ಣರಂಜಿತ ರೂಪಗಳು ಸಾವಿನ ದೇವತೆಗಳು / ರಾಕ್ಷಸರಂತೆ ಭಯಾನಕವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತವೆ.

ਬਿਨ ਪ੍ਰਿਯ ਰਾਗ ਨਾਦ ਬਾਦ ਗ੍ਯਾਨ ਆਨ ਕਥਾ ਲਾਗੈ ਤਨ ਤੀਛਨ ਦੁਸਹ ਉਰ ਬਾਨ ਹੈ ।
bin priy raag naad baad gayaan aan kathaa laagai tan teechhan dusah ur baan hai |

ಭಗವಂತನಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಎಲ್ಲಾ ಗಾಯನ ವಿಧಾನಗಳು, ಅವರ ಮಾಧುರ್ಯಗಳು, ಸಂಗೀತ ವಾದ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಹರಡುವ ಇತರ ಪ್ರಸಂಗಗಳು ತೀಕ್ಷ್ಣವಾದ ಬಾಣಗಳು ಹೃದಯವನ್ನು ಚುಚ್ಚುವಂತೆ ದೇಹವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸುತ್ತವೆ.

ਬਿਨ ਪ੍ਰਿਯ ਅਸਨ ਬਸਨ ਅੰਗ ਅੰਗ ਸੁਖ ਬਿਖਯਾ ਬਿਖਮੁ ਔ ਬੈਸੰਤਰ ਸਮਾਨ ਹੈ ।
bin priy asan basan ang ang sukh bikhayaa bikham aau baisantar samaan hai |

ಪ್ರಿಯ ಪ್ರಿಯರೇ ಇಲ್ಲದೆ, ಎಲ್ಲಾ ರುಚಿಕರವಾದ ಭಕ್ಷ್ಯಗಳು, ಸೌಕರ್ಯವನ್ನು ನೀಡುವ ಹಾಸಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ವಿವಿಧ ರೀತಿಯ ಇತರ ಸಂತೋಷಗಳು ವಿಷ ಮತ್ತು ಭಯಾನಕ ಬೆಂಕಿಯಂತೆ ಕಾಣುತ್ತವೆ.

ਬਿਨ ਪ੍ਰਿਯ ਮਾਨੋ ਮੀਨ ਸਲਲ ਅੰਤਰਗਤ ਜੀਵਨ ਜਤਨ ਬਿਨ ਪ੍ਰੀਤਮ ਨ ਆਨ ਹੈ ।੫੭੪।
bin priy maano meen salal antaragat jeevan jatan bin preetam na aan hai |574|

ಮೀನಿಗೆ ತನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ನೀರಿನ ಸಹವಾಸದಲ್ಲಿ ಬದುಕುವುದಕ್ಕಿಂತ ಬೇರೆ ಗುರಿಯಿಲ್ಲದಂತೆಯೇ, ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಭಗವಂತನೊಂದಿಗೆ ಬದುಕುವುದಕ್ಕಿಂತ ನನಗೆ ಜೀವನದ ಯಾವುದೇ ಉದ್ದೇಶವಿಲ್ಲ. (574)