ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 548


ਜੈਸੇ ਪ੍ਰਾਤ ਸਮੈ ਖਗੇ ਜਾਤ ਉਡਿ ਬਿਰਖ ਸੈ ਬਹੁਰਿ ਆਇ ਬੈਠਤ ਬਿਰਖ ਹੀ ਮੈ ਆਇ ਕੈ ।
jaise praat samai khage jaat udd birakh sai bahur aae baitthat birakh hee mai aae kai |

ಹಕ್ಕಿಗಳು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಮರದಿಂದ ಹಾರಿ ಸಾಯಂಕಾಲ ಮರಕ್ಕೆ ಮರಳುವಂತೆ,

ਚੀਟੀ ਚੀਟਾ ਬਿਲ ਸੈ ਨਿਕਸਿ ਧਰ ਗਵਨ ਕੈ ਬਹੁਰਿਓ ਪੈਸਤ ਜੈਸੇ ਬਿਲ ਹੀ ਮੈ ਜਾਇ ਕੈ ।
cheettee cheettaa bil sai nikas dhar gavan kai bahurio paisat jaise bil hee mai jaae kai |

ಇರುವೆಗಳು ಮತ್ತು ಕೀಟಗಳು ತಮ್ಮ ಬಿಲಗಳಿಂದ ಹೊರಬಂದು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ನಡೆಯುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಅಲೆದಾಡಿದ ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಬಿಲಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತವೆ.

ਲਰਕੈ ਲਰਿਕਾ ਰੂਠਿ ਜਾਤ ਤਾਤ ਮਾਤ ਸਨ ਭੂਖ ਲਾਗੈ ਤਿਆਗੈ ਹਠ ਆਵੈ ਪਛੁਤਾਇ ਕੈ ।
larakai larikaa rootth jaat taat maat san bhookh laagai tiaagai hatth aavai pachhutaae kai |

ಒಬ್ಬ ಮಗನು ತನ್ನ ಹೆತ್ತವರೊಂದಿಗೆ ವಾದದ ನಂತರ ಮನೆಯಿಂದ ಹೊರಟುಹೋದಂತೆ ಮತ್ತು ಹಸಿವಿನ ಅನುಭವಗಳು ತನ್ನ ನಿಷ್ಠುರತೆಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪದಿಂದ ಹಿಂದಿರುಗುವಂತೆ,

ਤੈਸੇ ਗ੍ਰਿਹ ਤਿਆਗਿ ਭਾਗਿ ਜਾਤ ਉਦਾਸ ਬਾਸ ਆਸਰੋ ਤਕਤ ਪੁਨਿ ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਕੋ ਧਾਇ ਕੈ ।੫੪੮।
taise grih tiaag bhaag jaat udaas baas aasaro takat pun grihasat ko dhaae kai |548|

ಅಂತೆಯೇ, ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು ಗೃಹಸ್ಥನ ಜೀವನವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಸಾಧು ಜೀವನಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ. ಆದರೆ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಸಂತೋಷವನ್ನು ಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲಿ ಅಲೆದಾಡಿದ ನಂತರ ತನ್ನ ಕುಟುಂಬಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತಾನೆ (ಒಬ್ಬನು ತನ್ನನ್ನು ತಾನು ಅಸ್ವಸ್ಥನಾಗಿರಿಸಿಕೊಂಡು ಗೃಹಸ್ಥನಾಗಿ ದೇವರನ್ನು ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕರಿಸಬಹುದು.