ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 442


ਜੈਸੇ ਘਨਘੋਰ ਮੋਰ ਚਾਤ੍ਰਕ ਸਨੇਹ ਗਤਿ ਬਰਖਤ ਮੇਹ ਅਸਨੇਹ ਕੈ ਦਿਖਾਵਹੀ ।
jaise ghanaghor mor chaatrak saneh gat barakhat meh asaneh kai dikhaavahee |

ನವಿಲು-ಮಳೆ-ಹಕ್ಕಿಯ ಪ್ರೀತಿ ಮೋಡಗಳ ಆರ್ಭಟಕ್ಕೆ ಸೀಮಿತವಾದಂತೆ ಮತ್ತು ಈ ಪ್ರೀತಿ ಮಳೆಯವರೆಗೂ ಮಾತ್ರ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. (ಅವರ ಪ್ರೀತಿ ಶಾಶ್ವತವಲ್ಲ.)

ਜੈਸੇ ਤਉ ਕਮਲ ਜਲ ਅੰਤਰਿ ਦਿਸੰਤਰਿ ਹੁਇ ਮਧੁਕਰ ਦਿਨਕਰ ਹੇਤ ਉਪਜਾਵਹੀ ।
jaise tau kamal jal antar disantar hue madhukar dinakar het upajaavahee |

ಕಮಲದ ಹೂವು ಸೂರ್ಯಾಸ್ತದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಚ್ಚುತ್ತದೆ ಆದರೆ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬಂಬಲ್ ಬೀ ಇತರ ಹೂವುಗಳ ಮೇಲೆ ಸುಳಿದಾಡುತ್ತಿರುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಸೂರ್ಯೋದಯದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಮಲದ ಹೂವು ತೆರೆದಾಗ, ಕಮಲದ ಹೂವಿನ ಮೇಲಿನ ಪ್ರೀತಿ ಮತ್ತೆ ಹೊರಹೊಮ್ಮುತ್ತದೆ. ಅವನ ಪ್ರೀತಿ ಶಾಶ್ವತವಲ್ಲ.

ਦਾਦਰ ਨਿਰਾਦਰ ਹੁਇ ਜੀਅਤਿ ਪਵਨ ਭਖਿ ਜਲ ਤਜਿ ਮਾਰਤ ਨ ਪ੍ਰੇਮਹਿ ਲਜਾਵਹੀ ।
daadar niraadar hue jeeat pavan bhakh jal taj maarat na premeh lajaavahee |

ನೀರಿನೊಂದಿಗೆ ಕಪ್ಪೆಯ ಪ್ರೀತಿ ಬಹಳ ಅಗೌರವಕಾರಿಯಾಗಿದೆ. ಅವನು ಗಾಳಿಯನ್ನು ಉಸಿರಾಡಲು ನೀರಿನಿಂದ ಹೊರಬರುತ್ತಾನೆ. ನೀರಿನಿಂದ, ಅದು ಸಾಯುವುದಿಲ್ಲ. ಹೀಗೆ ಅವನು ನೀರಿನ ಮೇಲಿನ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ನಾಚಿಸುತ್ತಾನೆ.

ਕਪਟ ਸਨੇਹੀ ਤੈਸੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕੁ ਹੈ ਗੁਰਸਿਖ ਮੀਨ ਜਲ ਹੇਤ ਠਹਰਾਵਹੀ ।੪੪੨।
kapatt sanehee taise aan dev sevak hai gurasikh meen jal het tthaharaavahee |442|

ಅದೇ ರೀತಿ, ಪ್ರದರ್ಶಕ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವಂಚಕ ಸಿಖ್ ಇತರ ದೇವರು ಮತ್ತು ದೇವತೆಗಳ ಅನುಯಾಯಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ, ಆದರೆ ನಿಜವಾದ ಮತ್ತು ವಿಧೇಯ ಸಿಖ್ ತನ್ನ ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಪ್ರೀತಿ ಮೀನು ಮತ್ತು ನೀರಿನಂತೆ. (ಅವರು ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಹೊರತು ಬೇರೆ ಯಾರ ಮೇಲೂ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ). (442)