كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 442


ਜੈਸੇ ਘਨਘੋਰ ਮੋਰ ਚਾਤ੍ਰਕ ਸਨੇਹ ਗਤਿ ਬਰਖਤ ਮੇਹ ਅਸਨੇਹ ਕੈ ਦਿਖਾਵਹੀ ।
jaise ghanaghor mor chaatrak saneh gat barakhat meh asaneh kai dikhaavahee |

كما أن حب الطاووس وطائر المطر يقتصر على صوت الرعد في السحاب، ولا يظهر هذا الحب إلا بعد هطول المطر. (حبهما ليس دائماً).

ਜੈਸੇ ਤਉ ਕਮਲ ਜਲ ਅੰਤਰਿ ਦਿਸੰਤਰਿ ਹੁਇ ਮਧੁਕਰ ਦਿਨਕਰ ਹੇਤ ਉਪਜਾਵਹੀ ।
jaise tau kamal jal antar disantar hue madhukar dinakar het upajaavahee |

كما تنغلق زهرة اللوتس عند غروب الشمس ولكنها تظل في الماء والنحلة الطنانة تظل تحوم فوق الزهور الأخرى. ولكن عند شروق الشمس عندما تنفتح زهرة اللوتس، يظهر حبها لزهرة اللوتس من جديد. حبه ليس دائمًا.

ਦਾਦਰ ਨਿਰਾਦਰ ਹੁਇ ਜੀਅਤਿ ਪਵਨ ਭਖਿ ਜਲ ਤਜਿ ਮਾਰਤ ਨ ਪ੍ਰੇਮਹਿ ਲਜਾਵਹੀ ।
daadar niraadar hue jeeat pavan bhakh jal taj maarat na premeh lajaavahee |

حب الضفدع للماء إهانة كبيرة، فهو يخرج من الماء ليتنفس الهواء، ولا يموت خارج الماء، وبهذا يخجل من حبه للماء.

ਕਪਟ ਸਨੇਹੀ ਤੈਸੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕੁ ਹੈ ਗੁਰਸਿਖ ਮੀਨ ਜਲ ਹੇਤ ਠਹਰਾਵਹੀ ।੪੪੨।
kapatt sanehee taise aan dev sevak hai gurasikh meen jal het tthaharaavahee |442|

وبالمثل، فإن السيخي المخادع الذي يحب بشكل واضح هو تابع لآلهة أخرى، في حين أن حب السيخي الحقيقي المطيع لمعلمه الحقيقي يشبه السمك والماء. (إنه لا يحب أي شخص آخر غير المعلم الحقيقي). (442)