كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 24


ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਚੰਚਲ ਅਚਲ ਭਏ ਮਹਾ ਮਲ ਮੂਤ੍ਰ ਧਾਰੀ ਨਿਰਮਲ ਕੀਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar chanchal achal bhe mahaa mal mootr dhaaree niramal keene hai |

إن أولئك الأشخاص المرحين الذين يعملون باسم الرب بإخلاص ومحبة يصبحون مسالمين وهادئين. وأولئك الذين يمتلئون بالخبث يصبحون أنيقين ونظيفين.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਜੋਨਿ ਕੈ ਅਜੋਨਿ ਭਏ ਕਾਲ ਸੈ ਅਕਾਲ ਕੈ ਅਮਰ ਪਦ ਦੀਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar jon kai ajon bhe kaal sai akaal kai amar pad deene hai |

أولئك الذين مارسوا تكريس المعلم الحقيقي أنقذوا أنفسهم من الولادات المتكررة في حياة الأنواع المختلفة وحققوا الخلود.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਹਉਮੈ ਖੋਇ ਹੋਇ ਰੇਨ ਤ੍ਰਿਕੁਟੀ ਤ੍ਰਿਬੇਨੀ ਪਾਰਿ ਆਪਾ ਆਪ ਚੀਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar haumai khoe hoe ren trikuttee tribenee paar aapaa aap cheene hai |

أولئك الذين يعملون على اسم الرب بكل إخلاص ومحبة، يصبحون متواضعين من خلال التخلي عن الأنا وعبور جميع العقبات والاندماج فيه.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਬਰਨ ਅਬਰਨ ਭਏ ਭੈ ਭ੍ਰਮ ਨਿਵਾਰਿ ਡਾਰਿ ਨਿਰਭੈ ਕੈ ਲੀਨੇ ਹੈ ।੨੪।
guramat sat kar baran abaran bhe bhai bhram nivaar ddaar nirabhai kai leene hai |24|

إنهم أحرار من التفاوتات الاجتماعية القائمة على الطبقة أو العقيدة أو العرق أو اللون، ويصبحون شجعانًا ويندمجون مع الرب الشجاع. (24)