كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 582


ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਚਲੈ ਨਿਰਬਿਘਨ ਪਹੂਚੈ ਘਰ ਬਿਛਰੈ ਤੁਰਤ ਬਟਵਾਰੋ ਮਾਰ ਡਾਰ ਹੈਂ ।
sang mil chalai nirabighan pahoochai ghar bichharai turat battavaaro maar ddaar hain |

كما أن الرجل الذي يسافر في صحبة الآخرين يصل إلى منزله بأمان، ولكن من ينفصل عنهم، يتعرض للسرقة على يد قطاع الطرق ويقتل.

ਜੈਸੇ ਬਾਰ ਦੀਏ ਖੇਤ ਛੁਵਤ ਨ ਮ੍ਰਿਗ ਨਰ ਛੇਡੀ ਭਏ ਮ੍ਰਿਗ ਪੰਖੀ ਖੇਤਹਿ ਉਜਾਰ ਹੈਂ ।
jaise baar dee khet chhuvat na mrig nar chheddee bhe mrig pankhee kheteh ujaar hain |

كما أن الحقل المسور لا يمكن للإنسان والحيوان أن يلمسه، لكن الحقل غير المسور يتم تدميره من قبل المارة والحيوانات.

ਪਿੰਜਰਾ ਮੈ ਸੂਆ ਜੈਸੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲੇਤ ਹੇਤੁ ਨਿਕਸਤਿ ਖਿਨ ਤਾਂਹਿ ਗ੍ਰਸਤ ਮੰਜਾਰ ਹੈ ।
pinjaraa mai sooaa jaise raam naam let het nikasat khin taanhi grasat manjaar hai |

كما يصرخ الببغاء رام رام عندما يكون في القفص ولكن بمجرد خروجه من القفص، ينقض عليه القط ويأكله.

ਸਾਧਸੰਗ ਮਿਲਿ ਮਨ ਪਹੁਚੈ ਸਹਜ ਘਰਿ ਬਿਚਰਤ ਪੰਚੋ ਦੂਤ ਪ੍ਰਾਨ ਪਰਿਹਾਰ ਹੈਂ ।੫੮੨।
saadhasang mil man pahuchai sahaj ghar bicharat pancho doot praan parihaar hain |582|

وبالمثل، يكتسب عقل الإنسان حالة روحية أعلى عندما يتحد مع المعلم الحقيقي الشبيه بالله. ولكن عندما ينفصل عن المعلم الحقيقي، فإنه يتجول ويدمر (روحياً) بواسطة الرذائل الخمس - الشهوة والغضب والجشع والتعلق والكبرياء.