كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 606


ਜੈਸੇ ਅੰਧਕਾਰ ਬਿਖੈ ਦਿਪਤ ਦੀਪਕ ਦੇਖ ਅਨਿਕ ਪਤੰਗ ਓਤ ਪੋਤ ਹੁਇ ਗੁੰਜਾਰ ਹੀ ।
jaise andhakaar bikhai dipat deepak dekh anik patang ot pot hue gunjaar hee |

كما هو الحال عندما نرى مصباحًا مضاءً في الظلام، تبدأ عدة عثات في التحرك حوله مثل النسيج.

ਜੈਸੇ ਮਿਸਟਾਂਨ ਪਾਨ ਜਾਨ ਕਾਨ ਭਾਂਜਨ ਮੈ ਰਾਖਤ ਹੀ ਚੀਟੀ ਲੋਭ ਲੁਭਤ ਅਪਾਰ ਹੀ ।
jaise misattaan paan jaan kaan bhaanjan mai raakhat hee cheettee lobh lubhat apaar hee |

كما أن الحلويات محفوظة بأفضل طريقة ممكنة لحمايتها من المتعدين، إلا أن النمل المسحور يصل إليها من جميع الجهات.

ਜੈਸੇ ਮ੍ਰਿਦ ਸੌਰਭ ਕਮਲ ਓਰ ਧਾਇ ਜਾਇ ਮਧੁਪ ਸਮੂਹ ਸੁਭ ਸਬਦ ਉਚਾਰਹੀ ।
jaise mrid sauarabh kamal or dhaae jaae madhup samooh subh sabad uchaarahee |

وكما هو الحال مع جذبها للعطر، تغزو مجموعة من النحل الطنان زهور اللوتس بصوت عالٍ.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਨਿਧਾਨ ਗੁਰ ਗ੍ਯਾਨ ਪਰਵਾਨ ਜਾ ਮੈ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰ ਤਾ ਚਰਨ ਨਮਸਕਾਰ ਹੀ ।੬੦੬।
taise hee nidhaan gur gayaan paravaan jaa mai sagal sansaar taa charan namasakaar hee |606|

وبالمثل، فإن السيخ المطيع الذي يتم قبوله (من قبل المعلم)، والذي في ذهنه كلمات ومعرفة المعلم الحقيقي التي تعتبر الكنز الأعظم، يتم وضعه في مكان يجعل أقدام السيخ تنحني أمام العالم أجمع. (606)