كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 503


ਭਗਤ ਵਛਲ ਸੁਨਿ ਹੋਤ ਹੋ ਨਿਰਾਸ ਰਿਦੈ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਸੁਨਿ ਆਸਾ ਉਰ ਧਾਰਿ ਹੌਂ ।
bhagat vachhal sun hot ho niraas ridai patit paavan sun aasaa ur dhaar hauan |

يا رب، عندما أسمع أنك محبوب من أولئك الذين يعبدونك طوال الوقت، أشعر بالحزن وخيبة الأمل، أنا المحروم من عبادتك. ولكن عندما أسمع أنك تغفر للخطاة وتجعلهم أتقياء، يشتعل شعاع من الأمل في قلبي.

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸੁਨਿ ਕੰਪਤ ਹੌ ਅੰਤਰਗਤਿ ਦੀਨ ਕੋ ਦਇਆਲ ਸੁਨਿ ਭੈ ਭ੍ਰਮ ਟਾਰ ਹੌਂ ।
antarajaamee sun kanpat hau antaragat deen ko deaal sun bhai bhram ttaar hauan |

أنا، فاعل الشر، عندما أسمع أنك تعرف المشاعر والأفكار الفطرية لكل شخص، أرتجف داخليًا. ولكن عندما أسمع أنك رحيم بالفقراء والمحتاجين، أتخلص من كل مخاوفي.

ਜਲਧਰ ਸੰਗਮ ਕੈ ਅਫਲ ਸੇਂਬਲ ਦ੍ਰੁਮ ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਸਨਬੰਧ ਮੈਲਗਾਰ ਹੌਂ ।
jaladhar sangam kai afal senbal drum chandan sugandh sanabandh mailagaar hauan |

كما أن شجرة القطن الحريري (Bombax heptaphylum) تنتشر بشكل جيد وترتفع، إلا أنها لا تزهر ولا تثمر حتى في موسم الأمطار، ولكن عندما تقترب من شجرة خشب الصندل تصبح عطرة بنفس القدر. وكذلك الشخص الأناني الذي يتعامل مع شجرة الصندل.

ਅਪਨੀ ਕਰਨੀ ਕਰਿ ਨਰਕ ਹੂੰ ਨ ਪਾਵਉ ਠਉਰ ਤੁਮਰੇ ਬਿਰਦੁ ਕਰਿ ਆਸਰੋ ਸਮਾਰ ਹੌਂ ।੫੦੩।
apanee karanee kar narak hoon na paavau tthaur tumare birad kar aasaro samaar hauan |503|

"ولأني بسبب أعمالي السيئة لا أجد مكاناً حتى في الجحيم، ولكنني أعتمد على شخصيتك الرحيمة، المحبّة، الرؤوفة، المصلحّة للمذنبين." (503)