Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 503


ਭਗਤ ਵਛਲ ਸੁਨਿ ਹੋਤ ਹੋ ਨਿਰਾਸ ਰਿਦੈ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਸੁਨਿ ਆਸਾ ਉਰ ਧਾਰਿ ਹੌਂ ।
bhagat vachhal sun hot ho niraas ridai patit paavan sun aasaa ur dhaar hauan |

O Heer, als ik hoor dat u geliefd bent bij degenen die u voortdurend aanbidden, word ik, die verstoken is van uw aanbidding, verdrietig en teleurgesteld. Maar als ik hoor dat u zondaars vergeeft en hen vroom maakt, ontbrandt er een sprankje hoop in mijn hart.

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸੁਨਿ ਕੰਪਤ ਹੌ ਅੰਤਰਗਤਿ ਦੀਨ ਕੋ ਦਇਆਲ ਸੁਨਿ ਭੈ ਭ੍ਰਮ ਟਾਰ ਹੌਂ ।
antarajaamee sun kanpat hau antaragat deen ko deaal sun bhai bhram ttaar hauan |

Als ik, de boosdoener, hoor dat jij de aangeboren gevoelens en gedachten van iedereen kent, beef ik van binnen. Maar toen ik hoorde dat u mild bent tegenover armen en behoeftigen, liet ik al mijn angsten varen.

ਜਲਧਰ ਸੰਗਮ ਕੈ ਅਫਲ ਸੇਂਬਲ ਦ੍ਰੁਮ ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਸਨਬੰਧ ਮੈਲਗਾਰ ਹੌਂ ।
jaladhar sangam kai afal senbal drum chandan sugandh sanabandh mailagaar hauan |

Net zoals een zijden katoenboom (Bombax heptaphylum) goed verspreid en hoog is, draagt hij zelfs tijdens het regenseizoen geen enkele bloem of fruit, maar wanneer hij dichter bij de sandelhoutboom wordt gebracht, wordt hij even geurig. Dat geldt ook voor een egoïstisch persoon die in contact komt met

ਅਪਨੀ ਕਰਨੀ ਕਰਿ ਨਰਕ ਹੂੰ ਨ ਪਾਵਉ ਠਉਰ ਤੁਮਰੇ ਬਿਰਦੁ ਕਰਿ ਆਸਰੋ ਸਮਾਰ ਹੌਂ ।੫੦੩।
apanee karanee kar narak hoon na paavau tthaur tumare birad kar aasaro samaar hauan |503|

Vanwege mijn slechte daden kan ik zelfs in de hel geen plek vinden. Maar ik neig en vertrouw op uw karakter van barmhartig, welwillend, mild en corrector van de boosdoeners. (503)