Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 634


ਜੈਸੇ ਕੇਲਾ ਬਸਤ ਬਬੂਰ ਕੈ ਨਿਕਟ ਤਾਂਹਿ ਸਾਲਤ ਹੈਂ ਸੂਰੈਂ ਆਪਾ ਸਕੈ ਨ ਬਚਾਇ ਜੀ ।
jaise kelaa basat baboor kai nikatt taanhi saalat hain soorain aapaa sakai na bachaae jee |

Net zoals de bladeren van een gewone boom worden gescheurd door de doornen van een acaciaboom die in de buurt groeit, kan hij zichzelf niet bevrijden uit de greep van de doornen zonder zichzelf te beschadigen.

ਜੈਸੇ ਪਿੰਜਰੀ ਮੈ ਸੂਆ ਪੜਤ ਗਾਥਾ ਅਨੇਕ ਦਿਨਪ੍ਰਤਿ ਹੇਰਤਿ ਬਿਲਾਈ ਅੰਤਿ ਖਾਇ ਜੀ ।
jaise pinjaree mai sooaa parrat gaathaa anek dinaprat herat bilaaee ant khaae jee |

Net zoals een papegaai in een kleine kooi veel leert, maar in de gaten wordt gehouden door een kat die hem op een dag vangt en opeet.

ਜੈਸੇ ਜਲ ਅੰਤਰ ਮੁਦਤ ਮਨ ਹੋਤ ਮੀਨ ਮਾਸ ਲਪਟਾਇ ਲੇਤ ਬਨਛੀ ਲਗਾਇ ਜੀ ।
jaise jal antar mudat man hot meen maas lapattaae let banachhee lagaae jee |

Net zoals een vis zich gelukkig voelt als hij in het water leeft, maar een visser het aas aan het uiteinde van een sterke draad gooit en de vis wordt verleid om het op te eten. Wanneer de vis in het aas bijt, bijt hij ook in de haak, waardoor het voor de visser gemakkelijk is om het eruit te trekken.

ਬਿਨ ਸਤਿਗੁਰ ਸਾਧ ਮਿਲਤ ਅਸਾਧ ਸੰਗਿ ਅੰਗ ਅੰਗ ਦੁਰਮਤਿ ਗਤਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇ ਜੀ ।੬੩੪।
bin satigur saadh milat asaadh sang ang ang duramat gat pragattaae jee |634|

Op dezelfde manier verwerft iemand, zonder de goddelijke Ware Goeroe te ontmoeten en zonder gezelschap te zijn van lage mensen, lage wijsheid die de oorzaak wordt van zijn val in de handen van engelen des doods. (634)