Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 539


ਜੈਸੇ ਤਉ ਕਹੈ ਮੰਜਾਰ ਕਰਉ ਨ ਅਹਾਰ ਮਾਸ ਮੂਸਾ ਦੇਖਿ ਪਾਛੈ ਦਉਰੇ ਧੀਰ ਨ ਧਰਤ ਹੈ ।
jaise tau kahai manjaar krau na ahaar maas moosaa dekh paachhai daure dheer na dharat hai |

Net zoals een kater zegt dat hij geen vlees meer eet, maar zodra hij ziet een muis achter hem aan rent (kan zijn verlangen om hem op te eten niet beheersen).

ਜੈਸੇ ਕਊਆ ਰੀਸ ਕੈ ਮਰਾਲ ਸਭਾ ਜਾਇ ਬੈਠੇ ਛਾਡਿ ਮੁਕਤਾਹਲ ਦੁਰਗੰਧ ਸਿਮਰਤ ਹੈ ।
jaise kaooaa rees kai maraal sabhaa jaae baitthe chhaadd mukataahal duragandh simarat hai |

Net zoals een kraai tussen de zwanen gaat zitten, maar de parels, die het voedsel van de zwanen zijn, buiten beschouwing laat, verlangt hij er altijd naar vuil en schuim te eten.

ਜੈਸੇ ਮੋਨਿ ਗਹਿ ਸਿਆਰ ਕਰਤ ਅਨੇਕ ਜਤਨ ਸੁਨਤ ਸਿਆਰ ਭਾਖਿਆ ਰਹਿਓ ਨ ਪਰਤ ਹੈ ।
jaise mon geh siaar karat anek jatan sunat siaar bhaakhiaa rahio na parat hai |

Net zoals een jakhals ontelbare keren kan proberen om stil te blijven, maar alleen door de macht van de gewoonte naar andere jakhalzen luistert, kan hij niet nalaten te huilen.

ਤੈਸੇ ਪਰ ਤਨ ਪਰ ਧਨ ਦੂਖ ਨ ਤ੍ਰਿਦੋਖ ਮਨ ਕਹਤ ਕੈ ਛਾਡਿਓ ਚਾਹੈ ਟੇਵ ਨ ਟਰਤ ਹੈ ।੫੩੯।
taise par tan par dhan dookh na tridokh man kahat kai chhaaddio chaahai ttev na ttarat hai |539|

Op dezelfde manier sluipen de drie ondeugden, namelijk naar de vrouw van iemand anders lonken, de rijkdom van iemand anders in de gaten houden en laster, als een chronische ziekte in mijn gedachten. Zelfs als iemand zegt dat ik hem moet verlaten, kan deze slechte gewoonte niet verdwijnen.