Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 353


ਜਨਨੀ ਜਤਨ ਕਰਿ ਜੁਗਵੈ ਜਠਰ ਰਾਖੈ ਤਾ ਤੇ ਪਿੰਡ ਪੂਰਨ ਹੁਇ ਸੁਤ ਜਨਮਤ ਹੈ ।
jananee jatan kar jugavai jatthar raakhai taa te pindd pooran hue sut janamat hai |

Net zoals een zwangere vrouw tijdens haar zwangerschap alle mogelijke zorg voor zichzelf draagt en aan het einde van de menstruatie een jongetje ter wereld brengt;

ਬਹੁਰਿਓ ਅਖਾਦਿ ਖਾਦਿ ਸੰਜਮ ਸਹਿਤ ਰਹੈ ਤਾਹੀ ਤੇ ਪੈ ਪੀਅਤ ਅਰੋਗਪਨ ਪਤ ਹੈ ।
bahurio akhaad khaad sanjam sahit rahai taahee te pai peeat arogapan pat hai |

Vervolgens observeert en controleert ze haar eetgewoonten nauwgezet en strikt, zodat het jonge kind gezond kan worden door de consumptie van zijn moedermelk.

ਮਲਮੂਤ੍ਰ ਧਾਰ ਕੋ ਬਿਚਾਰ ਨ ਬਿਚਾਰੈ ਚਿਤ ਕਰੈ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ਬਾਲੁ ਤਊ ਤਨ ਗਤ ਹੈ ।
malamootr dhaar ko bichaar na bichaarai chit karai pratipaal baal taoo tan gat hai |

De moeder bekommert zich niet om al het vuil van het kind en voedt hem op om hem een gezond lichaam te geven.

ਤੈਸੇ ਅਰਭਕੁ ਰੂਪ ਸਿਖ ਹੈ ਸੰਸਾਰ ਮਧਿ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਇਆਲ ਕੀ ਦਇਆ ਕੈ ਸਨ ਗਤ ਹੈ ।੩੫੩।
taise arabhak roop sikh hai sansaar madh sree gur deaal kee deaa kai san gat hai |353|

Dat geldt ook voor een discipel (Sikh), als een kind in deze wereld dat net als de moeder door de Guru wordt gezegend met Naam Simran die hem uiteindelijk emancipeert. (353)